Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiquement anti-démocratiques puisque » (Français → Anglais) :

Nous n'allons certainement pas accepter sans broncher ces déclarations et ces pratiques anti-démocratiques du premier ministre.

We will not sit here and take this kind of arrogance, these anti-democratic feelings and expressions of the Prime Minister, and just let them go.


le manque de transparence et d’ouverture dans les négociations internationales, ainsi que de respect, de protection et de promotion appropriés des droits fondamentaux et du contrôle démocratique et parlementaire, ce qui a conduit le Parlement européen à rejeter des accords internationaux comme l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), un refus qui incitera les institutions de l’Union et les États membres à modifier leurs pratiques actuelles et à respecter les droits des citoyens;

the lack of transparency and openness, as well as of appropriate respect for, and protection and promotion of, fundamental rights and of democratic and parliamentary oversight, in international negotiations, which has led Parliament to reject international agreements such as ACTA, which will lead EU institutions and Members States to change their current practices and respect citizens’ rights;


– le manque de transparence et d’ouverture dans les négociations internationales, ainsi que de respect, de protection et de promotion appropriés des droits fondamentaux et du contrôle démocratique et parlementaire, ce qui a conduit le Parlement européen à rejeter des accords internationaux comme l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), un refus qui incitera les institutions de l’Union et les États membres à modifier leurs pratiques actuelles et à respecter les droits des citoyens;

– the lack of transparency and openness, as well as of appropriate respect for, and protection and promotion of, fundamental rights and of democratic and parliamentary oversight, in international negotiations, which has led Parliament to reject international agreements such as ACTA, which will lead EU institutions and Members States to change their current practices and respect citizens’ rights;


Il convient de dire très clairement au gouvernement azerbaïdjanais que l’Union européenne condamne fermement toutes les formes de pratiques anti-démocratiques.

It must be made clear to the present Azeri Government that the European Union roundly condemns all forms of antidemocratic practice.


- (NL) Monsieur le Président, puisque j’ai déjà expliqué lors du débat d’hier pourquoi je trouve cette proposition de résolution ridicule et anti-démocratique, je n’ai plus besoin d’y revenir aujourd’hui, et je m’associe déjà à l’avance à toutes les vilaines choses que M. Claeys s’apprête à dire sur ce sujet.

– (NL) Mr President, since I already explained in yesterday’s debate why this motion for a resolution strikes me as silly and undemocratic, I need not labour this point any further, and I already concur in advance with all the bad things Mr Claeys is about to say on this subject.


Elle ne portait pas nécessairement sur les personnes morales ou les syndicats, puisque leur contribution passait de 1 000 $ à zéro — et d'ailleurs cette contribution était déjà pratiquement nulle, puisqu'elle était de 1 000 $ — mais plutôt sur les particuliers, parce que le projet de loi était susceptible de restreindre excessivement l'exercice des droits démocratiques des gens.

It wasn't to do with corporations or unions because their contribution was going from $1,000 to zero—it effectively was zero, anyway, at $1,000—but with individuals it caused some concern that it might unduly restrict people's exercising of democratic rights.


Dans ce domaine comme dans bien d'autres, le minimum serait de s'aligner sur les pratiques les moins anti-démocratiques et les plus transparentes.

In this field, as in many others, the least we should do is to narrow the gap between the least anti-democratic practices and those which are most transparent.


Cela a également un lien avec le Falun Gong puisque la législation anti-culte, visant à criminaliser et à éliminer le Falun Gong, a été utilisée contre 16 autres organisations religieuses qui refusent d'adapter leurs croyances et leurs pratiques aux exigences des autorités chinoises.

This also has a Falun Gong connection, for the anti-cult legislation, developed to criminalize and eliminate the Falun Gong, has been used against 16 other religious organizations that refuse to tailor their beliefs and practices to the demands of Chinese authorities.


Je considère que ces motions de bâillon sur un sujet aussi important sont pratiquement anti-démocratiques, puisque nous sommes ici pour représenter chacun de nos commettants et défendre leurs points de vue.

Closure motions on important things such as this are virtually undemocratic, since we are here to represent our constituents and advocate their views.


Je sais qu'il s'agit d'une pratique établie, mais dans un Parlement moderne cette pratique est démodée et va à l'encontre des principes démocratiques puisque le Sénat n'est pas élu, qu'il n'a pas de comptes à rendre et n'est pas représentatif de la population du Canada.

While I recognize that this is an established practice, this practice in today's Parliament is outmoded and offensive to our democratic principles since the Senate is unelected, unaccountable and unrepresentative of the people of Canada.


w