Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée rouge japonaise
Brigade de la guerre sainte
Brigade internationale anti-impérialiste
Comité anti-pratique illicite
Front démocratique anti-guerre
Loi canadienne anti-pourriel
Nihon Sekigun
Nippon Sekigun
Pratique démocratique

Vertaling van "ces pratiques anti-démocratiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lutter contre des pratiques anti-concurrentielles susceptibles de recloisonner le marché

to combat anti-competitive practices which are liable to fragment the market again


Armée rouge japonaise [ Brigade internationale anti-impérialiste | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Brigade de la guerre sainte | Front démocratique anti-guerre ]

Japanese Red Army [ JRA | Anti-Imperialist International Brigade | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Holy War Brigade | Anti-War Democratic Front ]




appliquer des pratiques de travail social anti-oppressif

apply an anti-oppressive practice | apply anti-oppresive practice | apply anti-oppressive practices | identify oppression in societies and groups


Comité anti-pratique illicite

Committee against Illicit Commercial Practices


Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la rad [ Loi canadienne anti-pourriel ]

An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunication [ Canada’s Anti-spam Law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'allons certainement pas accepter sans broncher ces déclarations et ces pratiques anti-démocratiques du premier ministre.

We will not sit here and take this kind of arrogance, these anti-democratic feelings and expressions of the Prime Minister, and just let them go.


Or, si les employés dans une entreprise savent ou pensent de façon raisonnable qu'il y a des pratiques anti-concurrentielles qui vont à l'encontre de la loi, et qu'ils ne peuvent pas, de façon confidentielle, en informer le responsable de l'application de la Loi sur la concurrence, ils se trouveraient confrontés à la situation de laisser se poursuivre ces pratiques anti-concurrentielles.

If employees know or have reasonable grounds to believe that a company is engaging in deceptive marketing practices and are unable to inform in confidence the body responsible for enforcing the Competition Act, they would then be in the position of allowing these deceptive marketing practices to continue.


Notre groupe a critiqué l’aspect antisocial et anti-croissance du pacte de stabilité, les lacunes institutionnelles et politiques de l’UME, le fonctionnement anti-démocratique de la BCE ainsi que la croissance déséquilibrée au sein de l’Europe; afin de juguler la crise, il a proposé des pistes respectueuses des travailleurs et des droits sociaux.

Our side criticised the anti-social, anti-growth Stability Pact, the institutional and political weaknesses of EMU, the anti-democratic way in which the ECB functions and the unbalanced growth within the EU, and proposed ways of getting out of the crisis which respected labour and social rights.


8. observe que l'Inde négocie dans le domaine des pratiques anti-dumping à la fois comme pays faisant usage et faisant l'objet de procédures; se félicite de la bonne relation de travail entre l'Inde et l'Union européenne en la matière et invite les deux parties à coopérer pour remédier aux recours abusifs aux instruments anti-dumping et mettre fin au dumping;

8. Notes that India negotiates in the area of anti-dumping as both a user and a subject of proceedings; welcomes the good EU-India working relationship in this area, and calls on both to work together to correct the abuse of anti-dumping instruments and to put an end to dumping;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de dire très clairement au gouvernement azerbaïdjanais que l’Union européenne condamne fermement toutes les formes de pratiques anti-démocratiques.

It must be made clear to the present Azeri Government that the European Union roundly condemns all forms of antidemocratic practice.


8. observe que l'Inde négocie dans le domaine des pratiques anti-dumping à la fois comme pays faisant usage et faisant l'objet de procédures; se félicite de la bonne relation de travail entre l'Inde et l'UE en la matière et invite les deux parties à coopérer pour remédier aux recours abusifs aux instruments anti-dumping et mettre fin au dumping;

8. Notes that India negotiates in the area of anti-dumping both as a user and subject of proceedings; welcomes the good EU-India working relationship in this area and calls on both to work together to correct the abuse of anti-dumping instruments and to put an end to dumping;


Pour ce faire, nous devons parvenir à un compromis qui exclut la manière forte avec laquelle le Parti libéral a abordé cette question tout autant que l'approche dogmatique et anti-démocratique du chef du Nouveau Parti démocratique, qui ne permet même pas à ses députés de voter selon leur conscience ou selon la volonté de leurs électeurs sur cette question.

To do that, we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached this issue and the dogmatic, anti-democratic manner of the leader of the NDP, who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue.


Dans ce domaine comme dans bien d'autres, le minimum serait de s'aligner sur les pratiques les moins anti-démocratiques et les plus transparentes.

In this field, as in many others, the least we should do is to narrow the gap between the least anti-democratic practices and those which are most transparent.


Cette façon de faire n'est pas démocratique (1210) Malheureusement, je dois dire aujourd'hui que la mesure anti-démocratique contenue dans le projet de loi, qui attribue plus d'autorité et de pouvoir décisionnel au gouverneur en conseil, n'est pas inhabituelle.

That is not democratic (1210) Unfortunately the anti-democratic move in the bill that gives more power and ability to make more decisions through governor in council is not unusual.


Je considère que ces motions de bâillon sur un sujet aussi important sont pratiquement anti-démocratiques, puisque nous sommes ici pour représenter chacun de nos commettants et défendre leurs points de vue.

Closure motions on important things such as this are virtually undemocratic, since we are here to represent our constituents and advocate their views.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pratiques anti-démocratiques ->

Date index: 2023-11-12
w