Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique presque impossible " (Frans → Engels) :

Nous sommes présentement devant une situation pratique presque impossible.

We are currently in a practical situation that's virtually impossible.


Outre les conséquences sur les ressources, il serait en pratique presque impossible d'achever l'enquête dans les délais.

In addition to the resource implications, this would in practice make it virtually impossible to complete the investigation within the deadlines.


- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car une exemption aurait compromis l’objectif principal de la mesure, qui est de mettre un terme aux pratiques ...[+++]

- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial practices and unfair treatment of employees.


Bien qu’il contienne quelques propositions dignes d’intérêt, j’ai une faible opinion de ce type de geste politique qui préconise des mesures restrictives qui sont presque impossible à mettre en œuvre en pratique.

Although it contains some proposals which are worthy of consideration, I have a low opinion of the type of gesture politics which calls for restrictive measures that are almost impossible to implement in practice.


- Lorsque la question du contournement des normes minimales de l’UE en matière de protection des travailleurs par la création de sociétés «boîtes aux lettres»[13] a été examinée dans le cadre de la directive sur le détachement des travailleurs, il est clairement apparu qu’il était impossible d’exempter les sociétés «boîtes aux lettres» qui sont des micro‑entreprises presque par définition, car une exemption aurait compromis l’objectif principal de la mesure, qui est de mettre un terme aux pratiques ...[+++]

- When addressing the problem that EU minimum standards for worker protection are circumvented through 'letter box companies'[13] in the context of the Posting of Workers Directive, it was clear that micro-enterprises could not be excluded. This was because such letter box companies are, almost by definition, micro-enterprises and excluding them would have undermined the main objective of the measure: stopping unfair commercial practices and unfair treatment of employees.


Ce rapport adopte une vision tolérante d’un oligopole presque impossible à contrôler, contraire à toutes les pratiques du marché intérieur.

This report takes a tolerant view of an oligopoly that is almost impossible to monitor, one that is quite contrary to all the practices of the internal market.


Si par exemple un producteur d'électricité du nord de l'Europe vend du courant à un consommateur du sud de l'Europe, cela ne veut pas dire que les électrons produits par le producteur transiteront en réalité du nord au sud: en pratique, il est presque impossible, vu les propriétés de l'électricité, de suivre matériellement le parcours emprunté par l'électricité.

If a generator in northern Europe sells electricity to a consumer in southern Europe, this does not mean that the electrons produced by the generator will in fact flow from north to south. In practice it is almost impossible, considering the characteristics of electricity, to trace physically the flows of the electricity.


Cela rend l’interopérabilité des systèmes ferroviaires européens presque impossible dans la pratique.

This makes the interoperability of the European rail systems almost impossible in practice.


Certes, au Royaume-Uni par exemple, le créancier a légalement le droit d'exiger des intérêts sur les retards de paiement, mais il est presque impossible de le faire appliquer et une action en justice est peu pratique pour recouvrer les petites créances.

Though there is a statutory right, for example in the United Kingdom, to impose interest on late payments, there is practically no way to enforce this and court action is impractical to recover small debts.


Pour pallier ce problème, étant donné que la situation avait traîné en longueur depuis quelques années, il est à toutes fins pratiques presque impossible d'en arriver à une solution sans avoir dans ce plan une diminution des taxes, c'est-à-dire, se servir des arguments du prix, des incitatifs reliés au prix pour ramener les acheteurs vers le marché légal (1135) Le prix des cigarettes ayant augmenté considérablement durant les cinq ou sept dernières années a fait en sorte que les consommateurs de plus en plus «tannés» de ce fardeau de plus en plus large, avec des mesures aussi de plus en plus diff ...[+++]

To alleviate the problem, given that the situation had dragged on for several years, it was almost impossible to come up with a solution that did not involve reducing taxes, that is, using price-related incentives to bring buyers back to the legal market (1135) The price of cigarettes had gone up considerably over the last six or seven years and tobacco users were getting increasingly annoyed by the increasing tax burden, especially in conjunction with higher taxes of all kinds. Their annoyance pushed them toward the black market, the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique presque impossible ->

Date index: 2021-12-12
w