Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pragmatiques qu’il nous faudra atteindre " (Frans → Engels) :

Nous envisageons maintenant un nombre de 8 000, mais il faudra atteindre cet objectif au moyen d'un système de formation plus efficace et non d'une diminution des patrouilles qui visent à garantir la sécurité du Canada.

We are talking about an 8,000 difference. However the difference will be in terms of a more efficient training system, not in terms of any fewer patrols to ensure the security of the country.


J’espère ainsi que notre commissaire en charge saura porter les objectifs pragmatiques qu’il nous faudra atteindre collectivement, mais aussi défendre les conditions sine qua non posées par l’Europe qui y sont associées.

I therefore hope that our Commissioner in charge will be able to keep the pragmatic targets that we must meet collectively, but also to defend the absolutely non-negotiable associated conditions that Europe has set.


Dans toutes les régions, nous adoptons une approche pragmatique et flexible afin d’atteindre ce qui reste notre objectif pour ces accords: des APE complets avec quatre régions.

In all regions, we are taking a pragmatic and flexible approach to achieving what remains our objective for these agreements: full EPAs with four regions.


Il est certain que nous courons le risque que soit rejetée la proposition relativement pragmatique de la Commission d’atteindre au moins en 2006 le taux de 0,33 % pour les pays de l’Union.

It is true that we may run the risk of the Commission’s relatively pragmatic proposal of reaching a minimum of 0.33% for the countries of the Union by 2006 not being accepted.


Nous sommes encore loin de l'objectif, et il faudra un gouvernement conservateur pour l'atteindre (1240) Nous devons également nous occuper du problème de la comptabilisation des recettes issues de l'exploitation des ressources non renouvelables dans le cas des territoires.

We are not there yet and it will take a Conservative government to get us there (1240) We also need to have a better sense of how non-renewable resources are accounted for with regard to Canada's territories as well.


Nous sommes parvenus à établir certains objectifs partiels, certaines valeurs cibles pour 2010, qu'il nous faudra atteindre.

We have got some partial goals established, or target values for 2010, and these must be met.


Il faudra que nous redoublions nos efforts, que nous fixions des objectifs plus ambitieux et que nous mettions en oeuvre des approches nouvelles pour atteindre ces objectifs.

We will need to strengthen our efforts, put more ambitious targets in place and use innovative approaches to reach those targets.


Il faudra du temps pour atteindre pleinement cet objectif idéal : entre-temps, des mesures simples, mais pragmatiques et efficaces, peuvent être prises, comme c’est déjà le cas pour le règlement à l’amiable de litiges.

Achieving this ideal to the full will take time; in the meantime, simple, yet pragmatic and efficient steps can be and are being taken in so far as out-of-court dispute settlement is concerned.


Pour que nous puissions atteindre notre objectif ambitieux en ce qui concerne la réduction des émissions de CO2 , il faudra que les constructeurs réalisent des progrès importants pour réduire la consommation des voitures particulières.

In order to achieve our ambitious target for CO2 reduction, manufacturers will have to make significant improvements in the fuel-economy of passenger cars.


Il nous faudra doser, à ce niveau, idéalisme et patience souple et pragmatique.

Here we need a mixture of idealism and patient, pragmatic flexibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pragmatiques qu’il nous faudra atteindre ->

Date index: 2024-01-22
w