Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons-nous raisonnablement attendre » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Deux questions à ce sujet: quand pouvons-nous raisonnablement attendre la présentation d’un modèle préliminaire que nous pourrions ensuite développer et élaborer?

Two questions on this: when can we realistically expect the presentation of a preliminary model, which we can subsequently expand and enlarge?


Nous ne pouvons pas, raisonnablement, nous attendre à ce que les pays en développement paient pour les conséquences d’un problème provoqué par le monde occidental.

We cannot reasonably expect developing countries to pay for the effects of a problem that the Western World has caused.


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


S’il est vrai que la transition vers une économie à faible intensité carbonique prendra des décennies et touchera chaque secteur de l'économie, nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre pour agir.

The transition to a low carbon economy will take decades and touch every sector of the economy, but we cannot afford to delay action.


Pouvons-nous nous attendre à des déclarations qui, si ces pays adhéraient à l'Union européenne, permettraient un avenir dégagé, ce que nous souhaitons tous, naturellement ? Nous voulons qu'on se tienne à la date de 2004 afin que ces peuples puissent participer aux prochaines élections européennes.

Can we take as our starting point statements which, if these countries join the European Union, will make it possible for them to have a future with a clear record, which we of course very much want? We want the 2004 deadline to be adhered to, so that these peoples can take part in the next European elections.


- (EN) À l'adresse de M. Howitt, je dirai tout d'abord que nous pouvons raisonnablement attendre de meilleurs résultats sur le terrain si nous tenons compte de la possibilité de financer, par exemple, des actions du HCR en nous orientant davantage sur les programmes.

– First to Mr Howitt, we can realistically expect better results on the ground if we look at the ability of being able to fund, for example, UNHCR actions in a more programme-based manner.


Il va s'agir d'une tâche considérable mais, compte tenu du nombre de Serbes doués et qualifiés participant à l'économie en Australie, au Canada, en Allemagne et en d'autres points du globe, nous pouvons tous nous attendre à ce que les Serbes soient un jour capables d'en faire bien davantage pour assurer la prospérité et le succès de leur économie nationale. Nous voulons les y aider.

That is going to be a considerable task but since there are so many capable and able Serbs helping in the economies of Australia, Canada, Germany and other places around the world, all of us can look forward to the day when Serbs are able to do a great deal more to make their own economy in Serbia prosperous and successful. We want to help them with that.


Mais nous ne pouvons pas nous attendre à ce que les efforts réalisés par l'Union pour faire des préoccupations des citoyens une priorité soient pris au sérieux si les États membres ne mettent pas ces droits en oeuvre dans la pratique.

But we cannot expect people to take seriously efforts made by the Union to make citizens' concerns a priority if Member States fail to implement their rights in practice.


Le facteur temps est essentiel: nous ne pouvons pas nous attendre à ce que d'un jour à l'autre tout soit différent.

The time factor is essential: we cannot simply wait for things to change overnight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous raisonnablement attendre ->

Date index: 2021-11-26
w