Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons-nous nous attendre " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Nous ne pouvons pas nous attendre à des décisions responsables, ni même à une quelconque décision, de la part des citoyens, si nous ne pouvons pas leur fournir les informations pertinentes.

We cannot expect responsible decisions, or any decisions at all, on the part of citizens, if we do not provide them with suitable information.


Nous ne pouvons certainement pas rester là à ne rien faire, nous ne pouvons certainement pas attendre, et certainement pas avec l’action forte du Parlement poussant le Conseil et la Commission à agir, nous devons garantir la sécurité aux travailleurs de la mer, et nous devons garantir la sécurité pour les marchandises provenant de pays tiers pour approvisionner l’Union européenne.

We can certainly not stand by, we can certainly not wait, and certainly, too, with the strong action by Parliament pushing the Council and the Commission to act, we must guarantee safety for sea workers, and we must guarantee safety for goods coming from outside the European Union to supply the European Union.


Nous ne pouvons pas nous attendre à de quelconques concessions concernant le Kosovo en raison de la trajectoire européenne de la Serbie, mais nous pouvons par contre nous attendre à ce que le débat politique en Serbie puisse enfin évoluer d’un passé nationaliste vers un avenir européen.

We cannot expect that there will be any trading over concessions on Kosovo because of the European track for Serbia, but we can expect that the political debate in Serbia could finally move from the nationalist past towards a European future.


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


S’il est vrai que la transition vers une économie à faible intensité carbonique prendra des décennies et touchera chaque secteur de l'économie, nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre pour agir.

The transition to a low carbon economy will take decades and touch every sector of the economy, but we cannot afford to delay action.


Pouvons-nous nous attendre à des déclarations qui, si ces pays adhéraient à l'Union européenne, permettraient un avenir dégagé, ce que nous souhaitons tous, naturellement ? Nous voulons qu'on se tienne à la date de 2004 afin que ces peuples puissent participer aux prochaines élections européennes.

Can we take as our starting point statements which, if these countries join the European Union, will make it possible for them to have a future with a clear record, which we of course very much want? We want the 2004 deadline to be adhered to, so that these peoples can take part in the next European elections.


Il va s'agir d'une tâche considérable mais, compte tenu du nombre de Serbes doués et qualifiés participant à l'économie en Australie, au Canada, en Allemagne et en d'autres points du globe, nous pouvons tous nous attendre à ce que les Serbes soient un jour capables d'en faire bien davantage pour assurer la prospérité et le succès de leur économie nationale. Nous voulons les y aider.

That is going to be a considerable task but since there are so many capable and able Serbs helping in the economies of Australia, Canada, Germany and other places around the world, all of us can look forward to the day when Serbs are able to do a great deal more to make their own economy in Serbia prosperous and successful. We want to help them with that.


Mais nous ne pouvons pas nous attendre à ce que les efforts réalisés par l'Union pour faire des préoccupations des citoyens une priorité soient pris au sérieux si les États membres ne mettent pas ces droits en oeuvre dans la pratique.

But we cannot expect people to take seriously efforts made by the Union to make citizens' concerns a priority if Member States fail to implement their rights in practice.


Le facteur temps est essentiel: nous ne pouvons pas nous attendre à ce que d'un jour à l'autre tout soit différent.

The time factor is essential: we cannot simply wait for things to change overnight.




Anderen hebben gezocht naar : nous ne pouvons     nous     inactifs et attendre     pas nous attendre     certainement pas attendre     nous permettre d’attendre     pouvons-nous nous attendre     nous pouvons     tous nous attendre     essentiel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous nous attendre ->

Date index: 2022-03-04
w