Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons également appuyer " (Frans → Engels) :

En fonction des traités, nous voulons exercer notre droit d'autonomie, mais nous pouvons également nous appuyer sur la Constitution lorsque nous parlons de nos droits en général et de nos droits relatifs à la liberté de circulation et d'établissement en particulier.

Based on the treaties, we want to hold our right to stand alone, but we can also use the Constitution as support when we talk about our rights and our mobility rights.


Cependant, nous ne pouvons l'appuyer puisque le projet de loi d'exécution du budget comprend également des mesures sabrant le programme de la Sécurité de la vieillesse pour un bon nombre d'aînés, les empêchant de toucher les prestations au moment où ils en ont le plus besoin, ou encore des mesures qui minent la capacité de surveillance environnementale du Canada et qui affaiblissent son cadre réglementaire.

However, we cannot support that when the budget bill also includes measures that would gut old age security for a lot of seniors, preventing them from receiving it at the time when they need it, or that potentially reduces Canada's environmental oversight and regulatory framework.


Nous pouvons également nous appuyer sur des exemples concrets positifs, tels que la faculté de droit UE-Chine.

We can also build on some concrete positive examples, such as the EU-China law school.


J'ajoute également que, dans beaucoup d'États membres – la Hongrie en est un bon exemple –, nous pouvons nous appuyer sur des instances d'orientation spécialement créées pour la mise en œuvre de la nouvelle politique régionale.

Let me also say that in many Member States – and Hungary is a good example here – we also have steering mechanisms which are specially created for the process of new regional policy.


Nous ne pourrons toutefois nous en féliciter que s'il peut s'appuyer sur un ensemble de données plus sûres qu'aujourd'hui et que si nous pouvons également faire comprendre aux citoyens que le processus de coordination n'est pas uniquement un mot supplémentaire du vocabulaire européen ou un instrument qui ne peut pas faire ses preuves dans la pratique.

But it is only most welcome if it can rely on a more secure data situation than is presently the case and we can explain to our citizens that the coordination process is not just yet another euro-word or instrument which will not stand up in practice.


Nous ne pourrons toutefois nous en féliciter que s'il peut s'appuyer sur un ensemble de données plus sûres qu'aujourd'hui et que si nous pouvons également faire comprendre aux citoyens que le processus de coordination n'est pas uniquement un mot supplémentaire du vocabulaire européen ou un instrument qui ne peut pas faire ses preuves dans la pratique.

But it is only most welcome if it can rely on a more secure data situation than is presently the case and we can explain to our citizens that the coordination process is not just yet another euro-word or instrument which will not stand up in practice.


C'est pourquoi nous ne pouvons pas appuyer la motion en ce moment (1105) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je dois avouer que, lorsque le député s'est levé pour prendre la parole, je n'ai pu faire autrement que de penser que c'est également lui qui a déposé un projet de loi d'initiative parlementaire visant à légaliser la prostitution.

That is why we cannot support the motion at the present time (1105) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I must confess that when this member stood up to speak I could not help but recall that he is the same member who tabled a private member's bill in this House to legalize prostitution.


Je crois en outre que nous pouvons également voter cet avis car il est important et nous pouvons également l'appuyer et, en effet, la majorité de notre groupe votera en sa faveur.

Moreover, given that this opinion is quite important, we can still vote for it, and indeed, the majority of our group will be voting for it.


Grâce au financement reçu, nous pouvons également appuyer trois projets pilotes qui ont cerné, à l'aide du processus de planification de la sécurité, des façons novatrices de lutter contre la violence latérale.

With the funds received, we are also supporting three pilot projects that have identified through the safety planning process innovative ways to respond to lateral violence.


M. Steve Mahoney: Si le compromis proposé avait été ce que je pensais, c'est-à-dire un nombre égal de députés de l'opposition et du gouvernement, exception faite du secrétaire parlementaire, j'aurais demandé une pause de cinq minutes pour que notre caucus puisse examiner cette proposition et voir si nous pouvons l'appuyer.

Mr. Steve Mahoney: If the compromise had been what I thought it was, which would have been that we have equal members but that the parliamentary secretary not be among those, I would have asked for a five-minute caucus break so we could have a discussion about that to see if that's agreeable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons également appuyer ->

Date index: 2024-08-16
w