Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons voir actuellement " (Frans → Engels) :

Je le répète, ce que nous pouvons voir actuellement en ce qui concerne la concentration de l'industrie bancaire, comme l'a souligné le rapport MacKay, c'est que, effectivement, nous assistons à la création de gigantesques entités mondiales, pour ainsi dire.

Again, what we're seeing in terms of the concentration of the banking industry, as MacKay has articulated in his report, is that, yes, you have a move to global behemoths, if you wish to call them that.


On nous a déjà appris que, comparativement à ce qu'utilise actuellement l'industrie de camionnage, le GNL permettrait d'obtenir une réduction de 50 p. 100 des polluants; je parle de tous les polluants, pas seulement des gaz à effet de serre que nous ne pouvons pas voir, mais aussi des polluants que nous pouvons voir.

We have been told before that compared to the trucking industry we are using now, LNG could reduce 50 per cent of the pollutants; that is all pollutants, not only greenhouse gases that we cannot see but the pollutants that we can see.


Nous pouvons voir que le taux de chômage est actuellement le plus bas depuis des décennies au Canada.

We can look at the fact that we have the lowest rate of unemployment in Canada in decades.


C’est bien sûr vrai mais il est aussi vrai que, si nous comparons la situation actuelle à celle d’il y a deux ans – ou d’il y a cinq ou dix ans – nous pouvons voir que le climat occupe une place beaucoup plus importante aujourd’hui.

That is of course true, but it is also true that if we compare our current position to two ago – or to five or ten years ago – we can see that climate is very much up on the agenda today.


Bien que le Royaume-Uni ne sollicite pas actuellement l’intervention du fonds (en raison du rabais dont il bénéficie), nous pouvons voir à quel point ce fonds est utile à d’autres États membres en période de difficultés économiques.

Although the UK does not currently bid for money from the fund (due to its rebate), we can see how useful this fund has been for other Member States during difficult economic times.


Si nous examinons, un par un, les effets de l’adhésion de chaque pays candidat sur la politique de cohésion actuellement suivie, nous pouvons voir que ni l’adhésion de la Croatie, ni celle des pays des Balkans occidentaux ne représentent un danger immédiat pour la politique de cohésion de l’Union.

If we examine one by one the impact of a candidate country’s accession on the cohesion policy being followed, we may note the following: neither the accession of Croatia nor that of the Western Balkan countries represents an immediate danger to the Union’s cohesion policy.


Nous pouvons voir que le gouvernement précédent a pensé à ces derniers et que l'actuel gouvernement maintient ces contrepoids nécessaires pour protéger les droits et libertés des gens.

We can see that the previous government kept in mind and that this government continues to keep in mind and to maintain those balances which are necessary to ensure that person's rights and freedoms are protected.


Nous pouvons voir actuellement que les États-Unis, qui ont eu recours à un mode d’action plus multilatéral ces derniers mois, se rabattent vers une attitude à nouveau plus unilatérale, puisqu’ils ont révoqué ces derniers jours, de façon unilatérale, le traité ABM, tout en reprenant un cap bien plus unilatéral par rapport à une série d’autres traités.

At present, we notice how the United States, which has operated more multilaterally over the past few months, has now started to act more unilaterally again over the past few days by withdrawing from the ABM Treaty, and is also taking a far more unilateral course with regard to a number of other treaties.


Quand nous considérons le monde actuel, nous pouvons voir qu'il est plus courant et plus facile pour les entreprises industrielles et commerciales de procéder à des délocalisations et de quitter les régions où les coûts sociaux et la fiscalité sont importants.

Nowadays when we look around the world we can see how it is more common and easier for industry and business to relocate outside areas with high social costs and high taxation.


Nous pouvons voir ici qu'à long terme le rapport actuel entre le montant du compte et les dépenses va passer d'environ deux pour cent à finalement 4,3 p. 100. Ce ratio n'est pas stable parce que rien n'est stable dans la vie réelle.

We can see there that in the long run the present ratio of the account to the expenditures will go from about 2% to ultimately reach a ratio of about 4.3%. This ratio is not stable because nothing is really stable in actual life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons voir actuellement ->

Date index: 2023-11-23
w