Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons voir actuellement " (Frans → Engels) :

Je le répète, ce que nous pouvons voir actuellement en ce qui concerne la concentration de l'industrie bancaire, comme l'a souligné le rapport MacKay, c'est que, effectivement, nous assistons à la création de gigantesques entités mondiales, pour ainsi dire.

Again, what we're seeing in terms of the concentration of the banking industry, as MacKay has articulated in his report, is that, yes, you have a move to global behemoths, if you wish to call them that.


C'est ce à quoi nous travaillons dans le marché unique de l'UE et nous pouvons voir ici pourquoi il est si important de faire la même chose dans les négociations du TTIP».

We are working on that in the EU Single Market and here we can see why it is so important to do the same thing in the TTIP negotiations”.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Nous ne pouvons par ailleurs pas oublier l'Italie, qui fait face actuellement à l'augmentation saisonnière du nombre d'arrivées.

But we also cannot forget Italy, where the seasonal increase of arrivals is happening.


Nous pouvons voir la protection des renseignements personnels dans le secteur privé comme un droit de la personne, mais nous pouvons également la voir comme un élément positif pour les affaires, et je tiens à faire part de deux ou trois exemples où nous avons en fait échoué lamentablement.

We can talk about privacy protection in the private sector as a human right, but we can also talk about it as being good for business, and I want to give a couple of examples where, in fact, we have kind of missed the boat on that.


Nous ne sommes pas encore sortis de la crise, comme en témoignent les niveaux de chômage intolérables que nous connaissons, mais nous pouvons voir que les efforts de réforme déployés par les États membres commencent à porter leurs fruits, en corrigeant les déséquilibres très importants de l’économie européenne.

We are not yet out of the crisis, as the unacceptably high levels of unemployment show, but we can see that the reform efforts of Member States are starting to bear fruit, correcting very important imbalances in the European economy.


Dans la situation exceptionnelle que nous connaissons actuellement, l’accès au financement est une préoccupation majeure pour les entreprises et la Commission élaborera des lignes directrices temporaires autorisant l'octroi d'un soutien public en faveur des prêts (voir ci-dessous).

In the current exceptional circumstances, access to finance is a major business concern and the Commission will develop temporary guidelines allowing state support for loans (see below).


Dans un monde d'interdépendance croissante, nous ne pouvons pas maintenir nos modes de production et de consommation actuels.

In a world of growing ‘interdependence’ we cannot continue to produce and consume as we are doing today.


D'un côté, nous pouvons voir la pauvreté s'étendre, en même temps que la marginalisation, les conflits, la dégradation de notre environnement. De l'autre, nous pouvons avancer collectivement vers une ère de grands progrès, de paix, de prospérité.

Two equally possible paths lie ahead: the spread of poverty and marginalisation, war and environmental degradation; or advancing together towards a period of progress, peace and prosperity.


Voir également la Communication de la Commission - Dégroupage de l'accès à la boucle locale: permettre la fourniture concurrentielle d'une gamme complète de services de communications électroniques, notamment les services multimédias à large bande et l'Internet à haut débit (JO C 272 du 23.9.2000, p. 55), et notamment le point 3.2: "Certes, il convient de surveiller attentivement les catégories de services établies de la sorte, en raison notamment de la rapidité de l'évolution technologique, et de les réévaluer régulièrement, au cas par cas; toutefois, à l'heure actuelle, ces services ne so ...[+++]

See, also, communication from the Commission, "Unbundled access to the local loop: enabling the competitive provision of a full range of electronic communication services, including broadband multimedia and high speed Internet" (OJ C 272, 23.9.2000, p. 55). Pursuant to point 3.2, "While categories of services have to be monitored closely, particularly given the speed of technological change, and regularly reassessed on a case-by-case basis, these services are presently normally not substitutable for one another, and would therefore be considered as forming different relevant markets".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons voir actuellement ->

Date index: 2024-04-26
w