Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons progresser donc " (Frans → Engels) :

Nous pouvons donc constater la progression.

So you can see the progression.


Il n'y a donc pas vraiment un déclin aussi accentué que dans le cas des deux autres zones, la zone 31 et la zone 32, qui produisent au total des débarquements moins importants, mais nous pouvons néanmoins constater une augmentation progressive suivie par une diminution.

Now, we see not as much of a decline there as with the previous areas, 31 and 32, where smaller amounts are involved; but here we see a gradual increase and a decline.


Donc cette situation ne fait que progresser et les gens vont soupirer: «Le système nous entraîne et nous ne pouvons rien n'y faire».

So this engine still keeps on going and people will sigh, “The system is bringing us along and we can't do anything about it”.


Il s'agit donc de savoir comment nous pouvons encourager plus de jeunes filles et de femmes à faire de l'activité physique, et comment des organisations comme la nôtre, qui est une organisation non gouvernementale, peuvent travailler en étroite collaboration avec le gouvernement pour créer le genre de synergie et d'effets multiplicateurs qu'il faut pour profiter de l'élan actuel et faire progresser encore la situation?

Our question then becomes, how can we encourage more girls and women to get active, and how can organizations such as ours, which is non-governmental, work in partnership with the government to create that kind of leverage and synergy and build on the momentum we already have going?


Il existe d’autres domaines dans lesquels nous pouvons progresser, donc, cette idée qui a été avancée et selon laquelle, sans cet accord final, nous tomberons soudain dans un état de paralysie, est incorrecte.

There are other areas in which we can move forward, so this idea that has been put forward that without this final agreement we will suddenly fall into a state of paralysis, is incorrect.


Nous ne pouvons donc travailler et progresser que sur base des mérites de la Croatie elle-même.

Thus we can work and progress on the basis of Croatia’s own merits.


Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensemble ...[+++]

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together given the window of opportunity that ha ...[+++]


Solana, haut-représentant . - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensemble ...[+++]

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together given the window of opportunity that ha ...[+++]


Il est évident que nous pouvons progresser dans beaucoup de ces domaines et que, de la part de la présidence, il n’y aura donc pas de problèmes concernant la création de ce groupe de travail interinstitutionnel.

We can clearly make progress on many of these issues and, therefore, the Presidency will not raise any opposition to the creation of this interinstitutional working group.


Je sais que le ministre a publié le document À l'unisson en octobre, il y a donc un certain temps, mais compte tenu du nombre de gouvernements en cause, nous avons dû faire beaucoup de recherche sur les dossiers que nous pouvons faire progresser.

I know it has been a long time since the minister released In Unison in October, but given the number of governments involved, we have had to do a fair amount of research on where we can go forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons progresser donc ->

Date index: 2022-04-05
w