Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'essaierai donc avec deux questions simples.

Traduction de «j’essaierai donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'a probablement pas amélioré mon anglais, ni a fortiori mon français, et je n'essaierai donc pas d'égaler la belle performance de M. Dutta et de prononcer une partie de mon témoignage en français.

It probably hasn't improved my English, never mind my French, so I'll not attempt to duplicate Mr. Dutta's noble effort and try to do some of this testimony in French.


Je sais que mon temps de parole est limité et j'essaierai donc d'être précis et succinct.

I have been warned that my time is limited, so I'll try to keep my comments precise and succinct.


Mon collègue Benoît Hamon ne pouvant être présent ici aujourd’hui pour une raison de force majeure, j’essaierai donc de transmettre sa position, qui est celle de notre groupe politique, sur un sujet qui mérite toute notre attention.

For unavoidable reasons, my colleague Benoît Hamon cannot be here today, so I will try to convey his position, which is the position of our political group, on a matter that deserves our full attention.


Solana, haut-représentant . - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensemble au vu de la fenêtre d’opportunités qui vient de s’ouvrir.

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together given the window of opportunity that has just opened up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensemble au vu de la fenêtre d’opportunités qui vient de s’ouvrir.

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together given the window of opportunity that has just opened up.


J'essaierais donc de trouver un terme unique pour désigner cette frange de combattants qui jouissent d'un appui populaire fort.

Therefore, I would look for a single term to define this section of the fighters, who have strong support from the Chechen people.


Il est donc de plus en plus important que l'Union européenne applique une politique de soutien par le biais de la programmation de fonds pour la recherche universitaire, sans jamais oublier que son devoir institutionnel n'est pas uniquement d'enseigner mais, avant tout, de faire de la recherche et de mener des expériences, valorisant ainsi le rôle des chercheurs qui essaieraient sinon de trouver ailleurs des alternatives professionnellement plus gratifiantes, notamment en Amérique.

It is therefore becoming increasingly important for the European Union to implement a support policy through the programming of funds for university research, bearing in mind that the task of a university as an institution is not just to teach but, above all, to carry out research and experiments, thus enhancing the role of researchers who would otherwise seek more professionally rewarding activities elsewhere, specifically in the United States.


J'essaierai donc de poser une question simple qui ne demande qu'une réponse simple.

Therefore, I will try to ask a simple question which will merit only a simple answer.


J'essaierai donc avec deux questions simples.

I will try two simple questions.


Je comprends très bien que vous ne vouliez pas entrer dans le détail des comparaisons entre pays, j'essaierai donc de vous poser une question simple.

I very much appreciate your point that you do not want to get into too much comparison of countries, so I will try to ask a straightforward question.




D'autres ont cherché : j’essaierai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’essaierai donc ->

Date index: 2025-07-29
w