Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons plus recourir » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai dit plus tôt, nous ne pouvons pas sous-estimer la complexité de cette situation, et personne ne peut dire ce que l'avenir nous réserve. Cependant, il devient de plus en plus évident que recourir à la violence n'est pas la solution à retenir pour mettre fin à ces actes de violence.

As I said earlier, we cannot underestimate how complicated this situation is, and no one can say what the future will bring, but it is becoming increasingly clear that in this case, more violence will not suppress the violence.


Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, nous avons besoin d’un grand élan politique: nous ne pouvons plus recourir au «comme d’habitude».

Mr Van Rompuy, Mr Barroso, we need a great deal of political impetus: ‘business as usual’ can no longer be a tool.


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des investissements à plus long terme.

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des investissements à plus long terme.

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Toutefois, comme l'illustre l'exemple que je vous ai donné, si nous avons besoin d'aide militaire, nous pouvons toujours recourir au mécanisme que j'ai décrit plus tôt (1620) M. Steve Mahoney: Je ne me suis peut-être pas exprimé clairement.

But as in the earlier example I mentioned, should military assistance be required, it can always be obtained through the mechanism I described earlier (1620) Mr. Steve Mahoney: Maybe I wasn't clear.


Si, par exemple, nous parlons de nettoyage de cales, nous pouvons exiger qu’il n’y ait pas de déversements dans la mer car nous avons approuvé - ce Parlement nous a soutenus dans cette proposition - une directive qui implique l’obligation pour tous les États de l’Union d’établir, dans tous les ports d’un certain niveau de l’Union, les installations nécessaires pour le nettoyage des coques et des cales dans les ports de telle sorte qu’il ne soit pas nécessaire de recourir au nettoyage en haute mer, qui est devenu la pratique habituelle ...[+++]

When it comes to the cleaning out of bilge for example, we can demand that there should be no dumping at sea because we have approved – and this Parliament supported this proposal – a Directive which obliges all the Member States to establish, in all Union ports of a certain level, the installations necessary for cleaning hulls and bilge in port, so that it is not necessary to clean them at sea, which has been the normal practice a for all these years and which is the cause of more than 90% of oil pollution year after year.


Nous n'avons pas non plus assez d'argent pour pouvoir recourir aux instruments de la communication de masse - nous ne pouvons pas acheter d'affiches et nous ne pouvons pas passer de spots de télévision.

Nor do we have enough money to avail ourselves of the instruments of mass communication, which means that we cannot buy advertising space or write scripts for publicity spots on TV.


Même si nous croyons que c'est là une suite logique du travail de la Commission, nous pouvons difficilement recourir à ce moyen plus général de mettre fin à la discrimination, en raison de la contrainte de plus en plus forte que nous subissons de gérer nos activités quotidiennes dans les limites des ressources existantes.

Even if we believe this to be a logical continuation of the work of the commission, we cannot use this more general approach to put an end to discrimination very readily, because of the increasing constraints upon us to manage our day-to-day operations within existing resources.


Nous organisons un atelier ici, en Colombie- Britannique, le mois prochain, à Victoria, pour examiner toute la question des mécanismes du marché axés sur la conservation et pour voir comment nous pouvons y recourir plus régulièrement en Colombie-Britannique.

We are convening a workshop here in British Columbia next month, in Victoria, to look at this whole issue of market-based mechanisms for conservation and how we can get more of that happening in British Columbia.


Nous pouvons également rassurer les pays tiers parce que la Communauté, dont le marché est déjà un des plus ouverts auniveau mondial, ne va pas recourir au protectionnisme pour réaliser cet objectif.

And non-member countries can be assured that the Community, which already has one of the most open and accessible markets in the world, is not going to resort to protectionism to meet its objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus recourir ->

Date index: 2025-09-07
w