Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons plus négliger » (Français → Anglais) :

En somme, nous ne pouvons pas négliger nos forces traditionnelles, mais nous ne pouvons pas lever le nez non plus sur tout ce qui pourrait conférer un avantage au Canada.

That is to say, we cannot neglect our traditional strengths but we also cannot neglect anything that might position Canada advantageously.


Nous ne pouvons pas négliger les conséquences sur l’environnement, non plus.

We cannot disregard the environmental consequences, either.


Non, ces analyses ne sont pas à la disposition du comité. Monsieur le président, nous pouvons parler de l'AECG au négociateur en chef et à la négociatrice en chef adjointe mais, comme le ministre l'a indiqué dans sa déclaration, nous ne pouvons négliger nos rapports avec notre partenaire commercial le plus important et le mieux établi, c'est-à-dire les États-Unis, et, d'ailleurs, c'est le ministre qui est ici.

Mr. Chair, we can talk to the chief negotiator and the deputy negotiator on the CETA agreement, but as the minister said in his own remarks, we can't neglect our relationships with our biggest and most established trading partner, the United States, and it is the minister who's here.


Aujourd’hui, nous ne pouvons négliger les défis environnementaux qui se posent à nous, et nous ne pouvons pas non plus ignorer le fait qu’un nouveau marché se développe dans le domaine des carburants propres.

In this day and age we cannot overlook the environmental challenges facing us, nor can we ignore the fact that there is a new market developing in the area of clean fuels.


Si nous voulons éviter à l'avenir de voir se reproduire des tragédies comme celle de Douvres, nous ne pouvons plus négliger le développement du troisième pilier. Et, à cet égard, les allocutions du Président Chirac et du ministre Queyranne nous ont inspiré de l'espoir.

If we want to prevent tragedies such as those at Dover from happening again, extending the Third Pillar should not be delayed any further, and we are hopeful after President Chirac’s address and Minister Queyranne’s speech.


Nous ne pouvons continuer de négliger nos forces armées et espérer être pris au sérieux par l'OTAN et notre plus proche allié, les États-Unis.

We also cannot continue to nickel and dime our Armed Forces and expect to be taken seriously in NATO or by our closest ally, the United States.


Nous ne pouvons négliger nos relations avec les États-Unis, qui représentent plus de 85 p. 100 de nos échanges bilatéraux.

We cannot neglect our relations with the U.S. where more than 85 per cent of our two-way trade is transacted.


Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agricole, mais tout le reste nous revient, car nous ne pouvons plus tolérer que ces struc ...[+++]

I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to allow the structures concerned to go downhill.


Ce bref exposé pour montrer, de façon non négligeable, de quoi sera vraisemblablement constituée la dernière CIG avant l’élargissement le plus important, le plus historique et aussi le plus risqué depuis l’existence de l’actuel processus d’intégration européenne. C’est pourquoi nous ne pouvons pas laisser passer l’occasion de préparer l’Union européenne, au sein de toutes ses institutions et sur tous les terrains, à relever les déf ...[+++]

This is where I would like to conclude my brief report on a not unimportant contribution to what will probably be the last IGC before the largest, most historic and most risky enlargement since the inception of the present European integration process. This is why we need to seize this opportunity with both hands to prepare the European Union, with all its institutions and in all fields, to face the challenges of the 21st century successfully.


Aujourd'hui, alors que nous préparons la conférence intergouvernementale de 1996, nous savons que nous ne pouvons plus nous permettre de négliger l'opinion des femmes et que notre devoir est d'encourager leur participation active et leur engagement dans la future construction européenne" a-t-il conclu.

As we prepare for the Inter-Governmental Conference in 1996, we know now that we can no longer afford to neglect women's views and tht we must encourage their active involvement and their commitment to the future construction of Europe", he concluded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus négliger ->

Date index: 2021-06-12
w