Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons faire pour que cela aille mieux " (Frans → Engels) :

Le taux est d'environ 7 p. 100. Il faut voir ce que nous pouvons faire pour que cela aille mieux.

It's roughly 7%. I think we need to see how we may improve it.


Pourtant, nous devons et nous pouvons faire encore mieux.

But we can – and must do – much better.


On devrait surtout travailler pour la qualité de vie, pour le logement et pour la santé, afin que cela aille mieux dans les communautés autochtones.

What needs to be addressed above all is the quality of life, improving housing and health in order to improve the present situation in the aboriginal communities.


La sénatrice Hervieux-Payette : Avec 83 milliards de dollars de surplus en début de mandat, il y a de grandes chances que cela aille mieux lorsqu'il y a une crise, comme vous l'avez mentionné.

Senator Hervieux-Payette: With an $83 billion surplus at the start of their mandate, chances are it was easy enough to weather the crisis, as you said.


Mais nous pouvons faire plus que cela; nous pouvons l'aider, lui et les 300 000 autres Canadiens qui vivent avec le diabète de type 1.

We can do more than that; we can help him and the other 300,000 Canadians living with type 1 diabetes.


Cette coopération doit partir du socle d'activités existant, être compatible et complémentaire avec les autres initiatives en cours, notamment dans les domaines de l'emploi, de l'éducation et de l'intégration sociale, si cela s'avère nécessaire, et faire mieux travailler ensemble les différents niveaux de pouvoir et les acteurs du d ...[+++]

This cooperation must be based on existing activities, it must be compatible with and supplement other current initiatives, particularly in the fields of employment, education and social integration - should this prove necessary; and it must facilitate cooperation between the various levels of responsibility and the various players.


Cela permettra de renforcer la sécurité de l'approvisionnement, de mieux préparer le marché de l'électricité à la transition énergétique, qui se traduira par l'émergence d'une multitude de nouveaux producteurs, notamment d'électricité provenant de sources d’énergie renouvelables, et de faire en sorte que les consommateurs puissent participer pleinement au marché grâce, en particulier, à la modulation de la demande.

This will increase security of supply and ensure that the electricity market will be better adapted to the energy transition which will bring in a multitude of new producers, in particular of renewable energy sources, as well as enable full participation of consumers in the market notably through demand response.


Cela permettra également de faire en sorte que les travailleurs ayant un emploi peu qualifié soient mieux armés pour s'adapter à l'évolution des exigences du marché du travail.

This will also provide a means of ensuring that those in low-skilled employment are better able to adapt to the changing demands of the labour market.


Cela entre déjà dans le cadre de notre programme en faveur d’une meilleure réglementation au sein de l’UE, mais nous pouvons encore faire plus.

This is already part of our agenda for better regulation in the EU, but there is more we can do.


Je pense que nous pouvons faire abstraction de cela pour des parlementaires qui ont accompli un travail remarquable, comme ce fut le cas de Stanley Knowles.

I think we can get beyond that for parliamentarians who have done a great job such as Stanley Knowles did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons faire pour que cela aille mieux ->

Date index: 2024-10-17
w