Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons encore apporter " (Frans → Engels) :

Nous pouvons y apporter notre contribution à différents niveaux, auprès du gouvernement, des communautés religieuses, de la société civile et des ONG de concert, encore une fois, avec nos alliés; ce n'est pas toujours le cas.

We believe it's a country where we can have a multi-level form of engagement with government, faith communities, civil society, NGOs, again, working with like-minded countries; and that's not the case in all the countries we're dealing with.


«Je crois en l’Europe, parce que c’est encore la meilleure réponse que nous pouvons apporter aux défis qu'il nous faut relever à travers le monde.

"I believe in Europe because it's still the best answer that we have for the challenges we are facing in the world.


Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international.

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund.


Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international, en nous accordant sur les principes qui doivent guider les membres du G20 dans la gestion des flux de capitaux, en adoptant une feuille de route pour l'élargissement des droits de tirage spéciaux du FMI, en vue de faciliter l'internationalisation des devises clés des marchés émergents, en améliorant la coopération entre les accords de financement régionaux et le FMI et en perfectionnant la série d'outils dont dispose le Fonds pour soutenir les pays en proie à des diffi ...[+++]

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund, agreeing on principles to guide G20 members in the management of capital flows; agreeing on a roadmap for broadening the IMF Special Drawing Rights to facilitate the internationalisation of key emerging market currencies; improving the cooperation between Regional Financing Arrangements and the IMF; and improving further the Fund's toolkit to support countries during systemic stress.


L’apport de travailleurs qualifiés en Europe, que nous pouvons décrire comme une fuite des cerveaux, crée encore des problèmes plus graves dans leurs pays d’origine, ne faisant qu’augmenter l’immigration de travailleurs non qualifiés en Europe.

Bringing skilled workers into Europe, or what we might describe as a brain drain, creates even greater problems in their countries of origin, which only serves to further crank up the immigration of unskilled people into Europe.


Mais nous pouvons dire que l’Ukraine a encore une chance et que nous souhaitons lui apporter notre aide. Soulignons les événements positifs qui ont lieu dans le pays et le fait que la porte de l’Europe est ouverte, non seulement dans le domaine économique, mais également dans le domaine politique et surtout dans les relations avec les Ukrainiens. C’est une bonne chose qu’un tel signal arrive du sommet UE - Ukraine cette semaine.

Therefore, let us say what good things are happening there, and that not only in the area of economics, but also in the area of politics and above all in relation to every Ukrainian the door to Europe is open, and that it is good that such a signal has come this week from the European Union-Ukraine Summit.


Concernant les questions financières et la crise économique, nous pouvons mettre en place un certain nombre d’instruments et aussi tracer des lignes directrices à long terme pour savoir comment nous pouvons rendre l’Europe plus compétitive, une fois encore en vue d’apporter prospérité et cohésion sociale et, en particulier, nous pouvons penser à la nouvelle stratégie de Lisbonne, qui, à long et moyen terme, pourrait être, à cet égard, très utile pour l’Europe.

As regards the financial issues and the economic crisis, we can put a number of instruments in place and also draw up long-term guidelines for how we can make Europe competitive once again to provide prosperity and social cohesion and, in particular, look ahead to the new Lisbon strategy which, in the long and medium term, could be very helpful to Europe in this regard.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Bolkestein, je souhaiterais également remercier M. Karas, car l’agenda de Bâle II est naturellement très important à nos yeux et l’étude réalisée par PricewaterhouseCoopers constitue une base essentielle pour les amendements que nous pouvons encore apporter aux règles de Bâle II. Cependant, pour les députés de cette Assemblée, il est extrêmement important de savoir quel impact l’introduction de Bâle II aura sur nos petites et moyennes entreprises en particulier et quels travaux doivent encore être menés par les ministres des finances et autres afin de garantir la réussite de l’introd ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Bolkestein, I would also like to thank Mr Karas, because the Basel II agenda is naturally very important for us and the study by PricewaterhouseCoopers is an important basis for the amendments that we can still make to the Basel II rules. For us in this House, however, it is especially important to find out how the introduction of Basel II will impact on our small- and medium-sized businesses in particular and which tasks still have to be addressed by the finance ministers and others in order to ensure the successful introduction of Basel II. I think that here, ...[+++]


Ce qu'il faut, c'est de la recherche de pointe, de la recherche en haute technologie, comme celle que nous menons au Canada, grâce à laquelle nous pouvons inventer de nouveaux médicaments ou des semences améliorées pour les agriculteurs de l'Asie du Sud, ou encore apporter Internet dans les écoles des Caraïbes, par exemple.

What's needed is cutting-edge research, high-technology research, such as we have here, where we can invent new medicines or advanced seeds for farmers in South Asia, or we can bring the Internet to schools in places like the Caribbean.


Nous pouvons ici, au sein du Parlement, apporter une grande contribution à cet égard, et le Conseil peut apporter une contribution encore plus grande.

Here in Parliament, we can make a great contribution in this respect, and the Council can make an even greater contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons encore apporter ->

Date index: 2025-02-08
w