Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons toutefois encore » (Français → Anglais) :

Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international.

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund.


Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international, en nous accordant sur les principes qui doivent guider les membres du G20 dans la gestion des flux de capitaux, en adoptant une feuille de route pour l'élargissement des droits de tirage spéciaux du FMI, en vue de faciliter l'internationalisation des devises clés des marchés émergents, en améliorant la coopération entre les accords de financement régionaux et le FMI et en perfectionnant la série d'outils dont dispose le Fonds pour soutenir les pays en proie à des difficultés systémiques.

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund, agreeing on principles to guide G20 members in the management of capital flows; agreeing on a roadmap for broadening the IMF Special Drawing Rights to facilitate the internationalisation of key emerging market currencies; improving the cooperation between Regional Financing Arrangements and the IMF; and improving further the Fund's toolkit to support countries during systemic stress.


Toutefois, encore une fois, nous avons un problème, évidemment, avec l'utilisation des mots « suspension du casier », alors, nous ne pouvons donner notre appui à la disposition, bien que nous appuyions le principe.

Again, though, we have a problem, obviously, with the use of the words “record suspension”, so we can't support the provision, although we support the principle.


Toutefois, précisément parce que nous ne pouvons pas encore avoir une totale confiance dans le gouvernement du Kazakhstan par rapport à l’état de droit, nous devons insister pour que ce cas soit examiné avec objectivité.

However, precisely because we cannot yet fully trust the Government of Kazakhstan in respect of the rule of law, we must insist that the case is investigated in an objective manner.


Sire, durant votre présidence de l’Union, le gouvernement de votre pays a obtenu un accord quant au pacte de stabilité, dans le respect des principes fondamentaux qui le régissent; il a réorienté la stratégie de Lisbonne et nous venons de signer au Luxembourg les traités d’adhésion avec la Roumanie et la Bulgarie. Nous ne pouvons toutefois nier que le dossier le plus délicat, celui des perspectives financières 2007-2013, doit encore être conclu.

Sire, your country’s government has achieved an agreement on the Stability Pact during its Presidency of the Union, respecting its fundamental principles; it has redirected the Lisbon Strategy and we have just signed the Accession Treaties with Romania and Bulgaria in Luxembourg, although there is no hiding the fact that the most difficult issue, that of the financial perspectives for 2007-2013, has yet to be concluded.


Sire, durant votre présidence de l’Union, le gouvernement de votre pays a obtenu un accord quant au pacte de stabilité, dans le respect des principes fondamentaux qui le régissent; il a réorienté la stratégie de Lisbonne et nous venons de signer au Luxembourg les traités d’adhésion avec la Roumanie et la Bulgarie. Nous ne pouvons toutefois nier que le dossier le plus délicat, celui des perspectives financières 2007-2013, doit encore être conclu.

Sire, your country’s government has achieved an agreement on the Stability Pact during its Presidency of the Union, respecting its fundamental principles; it has redirected the Lisbon Strategy and we have just signed the Accession Treaties with Romania and Bulgaria in Luxembourg, although there is no hiding the fact that the most difficult issue, that of the financial perspectives for 2007-2013, has yet to be concluded.


Au vu des erreurs qui ont été relevées, nous ne pouvons toutefois pas encore offrir cette garantie pour ce qui est des autres paiements.

Nonetheless, because of the errors that we have highlighted we are unable to provide this assurance in respect of the other payments.


Au vu des erreurs qui ont été relevées, nous ne pouvons toutefois pas encore offrir cette garantie pour ce qui est des autres paiements.

Nonetheless, because of the errors that we have highlighted we are unable to provide this assurance in respect of the other payments.


Nous ne pouvons toutefois nous permettre de nous reposer sur nos lauriers - l'une des huit directives relatives au marché unique n'a pas encore été transposée dans tous les États membres même si la tendance va nettement dans le bon sens.

But we cannot afford to rest on our laurels - one in eight Internal Market Directives has still not been implemented in every Member State, even if the trend is clearly improving.


Toutefois, je sais, par le biais d'organisations comme la Canadian Vintners Association, d'autres associations et la Régie des alcools que nous pouvons faire encore plus pour établir une collaboration plus étroite entre nos communautés vinicoles.

However, I know through such organizations as the Canadian Vintners Association, other associations and the liquor boards that there are many endeavours where we can bring together more closely our wine-producing communities.




D'autres ont cherché : nous pouvons toutefois encore     nous ne pouvons     toutefois     encore     pouvons pas encore     pouvons toutefois     doit encore     toutefois pas encore     n'a pas encore     nous pouvons     pouvons faire encore     pouvons toutefois encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons toutefois encore ->

Date index: 2021-10-06
w