Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons encore apporter » (Français → Anglais) :

Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international.

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund.


Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international, en nous accordant sur les principes qui doivent guider les membres du G20 dans la gestion des flux de capitaux, en adoptant une feuille de route pour l'élargissement des droits de tirage spéciaux du FMI, en vue de faciliter l'internationalisation des devises clés des marchés émergents, en améliorant la coopération entre les accords de financement régionaux et le FMI et en perfectionnant la série d'outils do ...[+++]

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund, agreeing on principles to guide G20 members in the management of capital flows; agreeing on a roadmap for broadening the IMF Special Drawing Rights to facilitate the internationalisation of key emerging market currencies; improving the cooperation between Regional Financing Arrangements and the IMF; and improving further the Fund's toolkit to support countries during systemic stress.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Bolkestein, je souhaiterais également remercier M. Karas, car l’agenda de Bâle II est naturellement très important à nos yeux et l’étude réalisée par PricewaterhouseCoopers constitue une base essentielle pour les amendements que nous pouvons encore apporter aux règles de Bâle II. Cependant, pour les députés de cette Assemblée, il est extrêmement important de savoir quel impact l’introduction de Bâle II aura sur nos petites et moyennes entreprises en particulier et quels travaux doivent encore être menés par les ministres des finances et autres afin de garantir la réussite de l’introd ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner Bolkestein, I would also like to thank Mr Karas, because the Basel II agenda is naturally very important for us and the study by PricewaterhouseCoopers is an important basis for the amendments that we can still make to the Basel II rules. For us in this House, however, it is especially important to find out how the introduction of Basel II will impact on our small- and medium-sized businesses in particular and which tasks still have to be addressed by the finance ministers and others in order to ensure ...[+++]


Nous ne pouvons pas apporter notre soutien aux amendements relatifs à l'identification et à la traçabilité, non pas parce que nous nous opposons au principe qu'ils défendent, mais pour la simple et unique raison que ces questions relèvent d'une autre DG, en l'occurrence, la DG V.

We cannot support the identification and traceability amendments because this is a matter for DG V, not because we do not support the principle but because it is for another DG, and for that reason solely.


Malgré toutes les critiques que nous avons pu émettre à juste titre dans le passé et que nous pouvons encore formuler avec raison aujourd’hui concernant la constitution et les droits de l’homme dans ce pays, il nous faut néanmoins concéder que la Turquie est un pays extraordinairement pro-occidental, démocratique et attentif au respect des droits de l’homme par comparaison avec la plupart de ses voisins.

Despite all of the criticism which we have rightly voiced in the past and still do today, in respect of the constitution and human rights, we have to say that, compared with most of its neighbours, Turkey is a country which is exceptionally pro-western, democratic and respectful of human rights.


Il convient encore de souligner un troisième élément, qui est pour l'instant absent du rapport et que nous pouvons encore introduire par le biais de l'amendement 12.

A third emphasis is required which is as yet missing from the report but which we can introduce via Amendment No 12.


Mais même dans le cas des projets couronnés de succès, nous devons sans cesse nous demander ce que nous pouvons encore faire pour améliorer la situation.

On the other hand, even when a project is successful we should always be asking how we can do better.


C. considérant que si l'orientation macroéconomique générale est favorable, mais n'est pas suffisante pour réduire le chômage, la question se pose de savoir quelles mesures nous pouvons encore prendre au niveau européen: soit pour améliorer encore la croissance, soit pour que cette croissance soit plus créatrice d'emplois;

C. whereas the general macroeconomic trend is favourable, though insufficient to reduce unemployment, and the question is, therefore, what other steps can we take at European level either to achieve even higher growth or to ensure that this growth creates more jobs,


Mais nous pouvons encore faire mieux. Il y a une semaine à peine, au sommet UE/Russie, nous avons réaffirmé notre intention de continuer à tirer parti de l'accord de partenariat et de coopération (APC) afin de contribuer au développement des échanges et des investissements», a-t-il fait remarquer.

Only last week, the EU/Russia summit has reaffirmed our intention to continue making an effective use of the Partnership and Co-operation Agreement (PCA) in order to contribute to developing trade and investment". , he pointed out.


Je crois que nous pouvons encore renforcer le rôle moteur que nous avons donné aux Conseils européens de printemps pour définir les priorités politiques générales.

I believe we can still strengthen the role of leadership in establishing overall political priorities that we assigned to the spring European Councils.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons encore apporter ->

Date index: 2024-09-13
w