Nous pouvons discuter de l'incohérence entre les provinces, mais comment des industries très indépendantes peuvent-elles s'organiser pour parler de ce qu'elles font, que ce soit les sables bitumineux, le gaz conventionnel ou l'électricité?
We can talk about how provinces are disjointed, but how do highly independent industries organize themselves in order to talk about what they are doing and how well they are doing it, whether it is on the oil sands, conventional gas or electricity?