Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons aussi réfléchir » (Français → Anglais) :

Toutefois, je pense que nous avons la responsabilité de tenter de réfléchir tous ensemble et de voir comment nous pouvons résoudre le problème de l'étape du rapport, sans éliminer les droits des députés, sans creuser davantage le fossé entre l'opposition et le gouvernement et sans enlever aux députés le droit de proposer l'adoption de rapports de comités, parce que cela pourrait avoir des conséquences non seulement pour l'opposition, mais aussi, comme les autres l'ont soul ...[+++]

However, I think we all have a responsibility to see if we cannot put our heads together and deal with the problem we have on report stage. This cannot be done by eliminating the rights of members of parliament, not by making the imbalance between the opposition and government worse and not by taking away the rights of members to move concurrence in committees, because that will affect not just the opposition but, as others have pointed out, the rights of government backbenchers.


Nous ne pouvons continuer à y réfléchir et à en discuter pendant encore un an; il faut réagir et le Canada doit aussi réagir immédiatement.

We can't deliberate and discuss this for another year; we must respond, and Canada must also respond immediately.


Nous ne pouvons pas nous contenter d’examiner certaines des règles de gouvernance liées au pacte de stabilité et de croissance; nous devons aussi réfléchir à ce que nous pouvons faire pour la croissance en Europe, en particulier afin de garantir que cette croissance soit durable et inclusive.

We cannot look only at certain rules of governance relating to the Stability and Growth Pact; we have to also look at what we can do for growth within Europe, especially in order to ensure that growth is sustainable and inclusive.


Il faut aussi réfléchir à ce que nous pouvons faire ensemble pour contrer ce problème de concurrence avec des pays qui offrent aux travailleurs de moins bonnes conditions, que ce soit dans l’Union européenne ou dans des pays tiers.

We also need to discuss what we can do together to address this problem of competing with countries that offer workers worse conditions – both within the Union and in respect of third countries.


Aussi longtemps que nous pouvons tout faire avec les avions existants et d'autres systèmes de transport, nous n'avons même pas à réfléchir à ces possibilités.

As long as we can do everything with existing airplanes and other transportation systems, we don't even have to think about this.


Le règlement (CE) n° 1049/2001 est la pierre angulaire d’une politique de transparence, mais nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pouvons agir de manière proactive en dehors de la législation formelle.

Regulation (EC) No 1049/2001 is the cornerstone of a policy on transparency, but we also need to think about what we can do proactively outside the formal legislation.


Nous pouvons aussi réfléchir à d'autres applications du traitement spécial et différencié y compris pour les pays à revenus moyens et pour les groupements d'intégration régionale avancée, en particulier les unions douanières.

We may also consider other ways of applying special and differentiated treatment, including some for middle-income countries and advanced regional integration groups, particularly customs unions.


Il est très facile de dire aux autres, aux Israéliens ou aux Palestiniens, ce qu’ils doivent faire, mais il faudrait peut-être aussi réfléchir à ce que fait l’Europe, à ce que nous faisons, car cela, nous pouvons le changer, puisque c’est entre nos mains.

It is very easy to say to other people, to the Israelis and the Palestinians, what they must do, but perhaps we should consider what Europe is doing, what we are doing, because we can do something about that, because it is in our hands.


C’est pour nous une excellente occasion d’engager une discussion franche et sérieuse sur l’élargissement et nous pouvons aussi réfléchir ensemble à la manière de faire participer les citoyens à ce débat.

This is an excellent opportunity for us to embark on a serious and honest debate on the issue of enlargement, and we can also consider together how we can include our citizens in the discussion.


Il est important de reconnaître qu'il n'est pas seulement question d'assainir l'environnement et de réduire les gaz à effet de serre dans le Protocole de Kyoto; on nous pousse aussi à réfléchir au genre de technologie que nous pouvons développer et aux emplois que nous pouvons créer dans ce contexte.

It's critical for us to recognize that Kyoto is not simply about cleaning up the environment and reducing greenhouse gas; it's also challenging us about the kind of technology we can develop and the kinds of jobs that can be created in this context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons aussi réfléchir ->

Date index: 2023-10-21
w