Il faut aussi réfléchir à la question de savoir si les critères actuellement applicables en matière de responsabilité sur base du système de Dublin ne doivent pas être complétés pour prendre en considération d’autres facteurs, comme une répartition plus équitable entre les États membres sur base de leur capacité à traiter les demandes d’asile et à offrir aux réfugiés reconnus des perspectives à long terme.
Reflection is also needed on whether the criteria for allocating responsibility currently applicable under the Dublin system should be complemented in order take other factors into account, such as more equitable distribution between Member States on the basis of their capacity to process asylum applications and to offer long-term prospects to recognised refugees.