Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "peut-être aussi réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons aussi réfléchir aux effets à long terme et à la manière d'aider les communautés à se redresser.

We also need to think about the long term affects and how to help communities recover.


Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux des GCI de l’Union européenne et encourager, à l’avenir, la participation d’autres organisations.

The Committee also believes that greater thought needs to be given to effective communication of DAG activities, not only with other civil society organisations, but also with other EU institutions (notably the European Parliament), not least to encourage greater interest in the EU DAG’s work and wider involvement in future of other organisations.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


réfléchir à des moyens de faciliter une participation aussi large que possible des États membres aux réunions des groupes d’experts.

examine means to facilitate the widest possible participation of Member States at the expert group meetings.


Cela exige aussi un changement d'attitude, les États membres devant réfléchir et agir dans un esprit plus « européen » et modifier en conséquence les pratiques administratives.

It also requires a change of attitude in that Member States should think and act more “European” and change administrative practices accordingly.


Il conviendra à l’avenir de réfléchir non seulement à des mesures d’atténuation (réduction des émissions de gaz à effet de serre), mais aussi à des mesures d’adaptation (des forêts aux nouvelles conditions climatiques).

In the future, not only mitigation measures (reduction of greenhouse gases) but also adaptation measures (adaptation of forests to a changed climate) will need to be considered.


Il importe de réfléchir à la manière d’aborder ces questions et aussi aux mesures visant à faciliter le retour des travailleurs temporaires à l’expiration de leur contrat ainsi qu’à les réintégrer dans leur société d’origine.

It is important to reflect on how to address such issues and also on measures to facilitate the return of temporary workers at the end of their contracts and to reintegrate them into their home society.


Il conviendrait également de réfléchir à l’idée qu’un financement plus important pourrait aussi être envisagé au niveau de toutes les régions concernées afin d’éviter des déséquilibres majeurs entre les pays (tels que la Fédération de Russie) et les régions (les pays méditerranéens, par exemple).

It would also be important to reflect on the idea that increased funding could also be considered at the level of all involved regions in order to avoid large imbalances between countries (such as the Russian Federation) and regions (for instance the Mediterranean countries).




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     peut-être aussi réfléchir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être aussi réfléchir ->

Date index: 2022-02-27
w