Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoirs nationaux seront " (Frans → Engels) :

En outre, les objectifs nationaux seront rendus plus adaptables de manière à pouvoir, en tant que de besoin, être transposés au niveau des blocs d'espace aérien fonctionnels ou au niveau d'un État, d'un prestataire de services individuel ou même d'un aéroport donné.

Furthermore the national targets will be made more tailored so that they can – as necessary – be aimed at functional airspace blocks, national level, individual service provider or even individual airports.


De là le scandale de voir que sur tout le continent, les pouvoirs nationaux seront dépouillés, des structures d’un super État seront mises en place, une nouvelle citoyenneté de l’UE sera créée, l’UE se verra octroyer une personnalité juridique et seule une poignée de citoyens seront consultés.

Hence the scandal that, across this continent, national powers will be stripped away, superstate structures will be established, a new EU citizenship will be created, legal personality will be bestowed on the EU and only a handful of citizens will ever be asked.


Je pense que cela est très bien reflété aussi dans le traité de Lisbonne, où il apparaît très clairement que les pouvoirs du Parlement sont fortement renforcés et que les parlements nationaux seront plus impliqués dans le processus législatif européen.

I think this was very well reflected also in the Lisbon Treaty, where it is very clear that Parliament’s powers are very much strengthened and when we are going to include the national parliaments more in the European legislative process.


Je pense que cela est très bien reflété aussi dans le traité de Lisbonne, où il apparaît très clairement que les pouvoirs du Parlement sont fortement renforcés et que les parlements nationaux seront plus impliqués dans le processus législatif européen.

I think this was very well reflected also in the Lisbon Treaty, where it is very clear that Parliament’s powers are very much strengthened and when we are going to include the national parliaments more in the European legislative process.


l'indépendance des organismes de contrôle nationaux et leurs pouvoirs, par exemple celui d'imposer des sanctions ou de réaliser des audits, seront renforcés.

The independence of national regulatory bodies and their powers, for instance to impose sanctions or audits, will be strengthened.


28. souligne qu'il convient que les consommateurs aient davantage de possibilités de faire valoir leurs droits; appelle la Commission à proposer des mesures pour la mise en place de procédures de traitement des plaintes et de voies de recours accessibles et indépendantes qui assureront la protection effective des droits des passagers et garantiront que ceux-ci reçoivent la compensation à laquelle ils ont droit d'une manière efficace et en temps voulu; appelle les organismes chargés du respect de la réglementation ou un nouvel organisme européen chargé du respect de la réglementation à aider les consommateurs à gérer leurs plaintes, en particulier les plaintes transfrontalières; souligne la nécessité d'instaurer des délais fixes pour répo ...[+++]

28. Stresses that the consumers’ possibilities of claiming their rights should be increased; calls on the Commission to propose measures for setting up accessible and independent complaint handling procedures and means of redress which will ensure the effective protection of the rights of passengers and will guarantee that they receive the compensation they are entitled to in a timely and efficient manner; calls for the national EBs or a new EU EB to assist consumers in their complaints, especially cross-border; stresses the need for fixed deadlines for responding to passengers’ complaints, similarly to other Regulations on passengers ...[+++]


A partir du 1er Janvier 2013, les huit Etats membres de référence retenus pour refléter l'évolution du pouvoir d'achat des fonctionnaires nationaux – un des éléments clés de la méthode – seront rejoints par la Suède et la Pologne.

As of 1 January 2013, Sweden and Poland will be added to the basket of eight Member States used to track the evolution of national civil servants' spending power - a key element of the method.


Au cours de la manifestation, organisée sous forme de dialogue entre les acteurs concernés au sein des institutions européennes, les pouvoirs nationaux et locaux ainsi que de nombreux représentants de la société civile, les thèmes suivants seront débattus:

Consumer Day will take the form of a dialogue between stakeholders drawn from the EU institutions, national and local authorities and representatives of civil society and the following aspects of consumer education will be discussed:


Nous voulons savoir à quel niveau les sauvegardes seront placées, quelle sera la surveillance du pouvoir politique, comment le Parlement européen et nos parlements nationaux seront impliqués et quel recours sera mis à disposition de ceux qui se trouvent inscrits sur des listes où ils n’auraient jamais dû se trouver.

We want to know where the safeguards are going to be, what the political oversight is going to be, how that is going to involve the European Parliament and our national parliaments and what redress is available for those who find themselves caught up and on lists that they should never have been on in the first place.


Le Conseil a pris note des assurances données par le Zimbabwe lors des consultations qui se sont déroulées le 11 janvier au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou et confirmées dans la lettre envoyée le 18 janvier 2002 par le ministre des affaires étrangères, M. Mudenge: le gouvernement du Zimbabwe fera notamment tout ce qui est en son pouvoir pour mettre un terme à la violence, les élections seront libres et régulières, des observateurs internationaux, y compri ...[+++]

The Council took note of the assurances given by Zimbabwe at the consultations on 11 January under Article 96 of the Cotonou Agreement and confirmed in the letter from FM Mudenge of 18 January 2002 that the Government of Zimbabwe will i. a. do its utmost to stop violence, that the elections will be free and fair, that international election observers including those of EU Member States will be invited, that national and international Journalists will be allowed to cover the elections, that the Government of Zimbabwe upholds the independence of the judiciary and that there will be no more occupation of farms or properties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs nationaux seront ->

Date index: 2022-01-17
w