Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir nous débarrasser " (Frans → Engels) :

C'est ce que la coalition a fait dans tout le Canada; nous avons essayé de faire quelque chose, à l'intérieur d'un système catastrophique, en attendant de pouvoir nous débarrasser de certains de ces coûts additionnels.

That's what the coalition has done throughout Canada, trying to get something, under a very bad system, until we could do something to get rid of those additional costs.


Pour pouvoir se débarrasser de toutes ces questions qui entourent la notion de famille, de conjoint et d'enfant, il nous arrive avec cette innovation de la relation de dépendance.

It seems to me that in order to park all the family issues over here—what a spouse is and what children are—he comes up with the brainwave of dependency.


En réalité, monsieur le Président, nous modifions la loi afin de pouvoir nous débarrasser du registre des armes d'épaule, qui est composé de données visant les citoyens canadiens respectueux des lois, dont les chasseurs, les tireurs sportifs et autres.

Actually, Mr. Speaker, we are changing the law in order to get rid of the long gun registry, which is comprised of data that targets law-abiding Canadian citizens, including hunters, sport shooters and others.


Sur la base des discussions que nous avons eues jusqu’ici, les principaux pouvoirs impliqués sont d’accord, selon moi, pour affirmer que nous devons nous débarrasser de la taxe d’immatriculation, ce mécanisme allant à l’encontre des objectifs du marché intérieur.

Based on the discussions we have had so far, in my view, there is consensus among the main powers involved that we need to get rid of the registration tax, a mechanism running counter to the internal market's objectives.


Nous sommes au contraire particulièrement actifs. Nous avons commencé par nous attaquer aux problèmes les plus difficiles pour nous en débarrasser, de façon, non seulement, à répondre au souhait formulé dans les conclusions de Séville de parachever le système de Dublin, mais encore à aller aussi loin que possible dans le sens de règles communes en matière de droit d’asile - il s'agit là d'un objectif dont la présidence a également déclaré qu’il était hautement prioritaire, mais que nous ne nous sommes pas engagés à pouvoir ...[+++]

We have started with the most difficult problems of all, with a view to getting those out of the way, in order that we can not merely realise the wish expressed in the Seville conclusions for the completion of the Dublin system, but also make the best possible progress with the common asylum rules. Although the Presidency has also declared these a high priority, we have not promised to be able to finish drawing them up during the Danish term.


Cela signifie essentiellement que nous devons faire tout en notre pouvoir pour débarrasser notre environnement des pires atrocités chimiques, celles qui perdurent, qui se décuplent dans la chaîne alimentaire et qui sont toxiques.

Essentially, it means doing all we can to rid our environment of the worst chemical nasties - those that persist, build up in the food chain, and are toxic.


- (NL) Monsieur le Président, nous ne pouvons parler aujourd'hui de la Croatie sans aborder son pays voisin, la Serbie, où la population se débarrasse enfin de cette clique administrative autoritaire qui se disait de tendance socialiste mais qui a utilisé des méthodes fascistes pour rester au pouvoir pendant un peu plus de dix ans.

– (NL) Mr President, these days, we cannot talk about Croatia without seeing it in the context of its neighbour Serbia, where the people are now finally throwing off the yoke of the authoritarian government clique. A clique which referred to itself as socialist, but managed to stay in power for more than ten years by using fascist methods alone.


Eh bien, nous serions certainement très heureux de pouvoir nous débarrasser de cette clause d'exclusion concernant la Commission canadienne du blé pour nous débarrasser de la clause d'inclusion dans cette mesure législative.

Guess what. We would be more than happy to get rid of the exclusion clause with the Canadian Wheat Board to in fact achieve getting rid of the inclusion clause in this particular piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir nous débarrasser ->

Date index: 2024-07-13
w