Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir dont nous disposons nous permettent " (Frans → Engels) :

Cependant, les ressources dont nous disposons nous permettent à peine d'effleurer certaines questions, alors que nous en négligeons d'autres complètement. Nous manquons cruellement de soutien financier pour nous aider à exécuter des projets destinés aux jeunes, aux immigrants et au milieu artistique.

Financial support to help us execute projects regarding outreach to youth, immigrants and the artistic community is greatly lacking.


Je crois que l'autorité et le pouvoir dont nous disposons nous permettent de poser des questions pour déterminer s'il convient de suivre la recommandation liée à la motion du sénateur Carignan.

I think we have all the authority, all the power, all the possibility to ask questions and to convince ourselves whether the recommendation through the motion of Senator Carignan is the proper way.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


Nous disposons de règles qui permettent de faire face à cette situation de manière ordonnée.

We have rules to deal with this in an orderly way.


Pour pouvoir bloquer effectivement les accès dérobés qui mènent à des routes migratoires illégales et dangereuses, nous devons ouvrir des voies légales et sûres permettant aux personnes ayant besoin d’une protection internationale de venir en Europe.

To effectively close the backdoor to irregular and dangerous migration routes, we have to open safe and legal routes to Europe forpeople in need of international protection.


J’invite mes collègues députés à utiliser les pouvoirs de ce Parlement, les nouveaux pouvoirs dont nous disposons, en assumant pleinement leur responsabilité, pour pouvoir regarder 500 millions de citoyens droit dans les yeux et leur dire que nous défendons leur sécurité.

I appeal to my fellow Members to use the powers of this Parliament, the new powers that we have, with full responsibility, in order to truly be able to face 500 million citizens and tell them that we were defending their security.


Vous avez donc un tableau pertinent des pouvoirs dont nous disposons et des lacunes qui se présentent, c'est-à-dire que le tableau vous indique les lois où tel pouvoir ne nous est pas accordé (1715) M. David Anderson: Je comprends quel est votre travail, mais le nôtre consiste à ne pas approuver tous les pouvoirs dont vous disposiez par le passé pour régir chaque aspect de notre vie.

That will give you a good snapshot of basically what we already have out there and where we have the gaps. That's what it shows you, the gaps in the different acts where we don't actually have that authority (1715) Mr. David Anderson: I understand what your job is here, but ours is not to approve every power you've had in the past in every area of our lives.


Je veux souligner un autre point : la Commission ne cherche pas à acquérir de nouveaux pouvoirs ou un nouveau rôle. Par contre, nous voulons vraiment exercer les pouvoirs dont nous disposons déjà conformément au Traité et ce, plus efficacement.

Another point I want to emphasise is that the Commission is not seeking new powers or a new role, but we do want to be able to exercise the powers we already have under the Treaty more effectively.


Il nous a également dit que le projet de loi ne ferait rien de plus, pour protéger les Canadiens, que ce qu'on peut accomplir maintenant en ayant recours aux pouvoirs dont nous disposons actuellement.

We were also told that the bill would provide nothing to protect Canadians that could not be achieved through the exercise of existing powers.


Mais les informations dont nous disposons nous permettent de croire que rien n'a changé et qu'au contraire, cela s'est accentué.

However, the information we have indicates that nothing has changed. Quite the contrary, the situation has worsened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir dont nous disposons nous permettent ->

Date index: 2021-03-28
w