Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez plus défendre vos électeurs » (Français → Anglais) :

M. Strahl : De la même manière qu'il faut faire attention à ce qu'on souhaite parce qu'on pourrait bien l'obtenir, dans le cas présent, une fois que vous détenez des renseignements très secrets, vous ne pouvez plus défendre vos électeurs, votre région, votre province ou qui que ce soit d'autre en déclarant que vous êtes horrifiés par ce qui se passe quelque part, parce que vous ne pouvez dévoiler ces renseignements.

Mr. Strahl: Just like being careful of what you ask for because you might actually get it, in this case, once you're privy to top-secret information, you can no longer stand for your constituents or your region or your province or anyone else and say, ``I am appalled at what's happening in whatever,'' because now you are privy to top-secret information you're not allowed to talk about.


Si vous pouvez dire que vous avez fait preuve de diligence raisonnable, que vous avez examiné les points qu'ils ont soulevés et que vous êtes persuadé qu'ils n'ont aucun mérite, alors j'accepte cela, mais pour être juste envers vous-même, vos partis, vos électeurs ou vos intervenants, je ne pense pas que vous puissiez dire cela.

If you can say that you've done your due diligence, that you've looked at the issues they've raised, and that you're satisfied that they have no merit, then I'm okay with that, but in fairness to yourself, your parties, your constituents, or your stakeholders, I don't think you can say that.


Raison de plus pour vos électeurs comme pour les miens de porter leur regard vers des horizons plus lointains, d’abandonner cette union douanière régionale exiguë et déclinante, et de redécouvrir la vocation mondiale que nos pères ont considéré comme allant de soi.

All the more reason for your constituents and mine to raise their eyes to further horizons, to abandon this cramped and dwindling regional customs union and to rediscover the global vocation which our fathers took for granted.


Car il n’y a qu’ici que vous, mes chers collègues, qui pouvez trouver l’équilibre délicat entre les intérêts de vos électeurs et les intérêts de l’Union.

For it is only here that you, my dear colleagues, can find the delicate balance between the interests of your electors and the interests of the Union.


Dites à vos électeurs du sud de l’Italie, de France, d’Irlande, du Portugal et d’Espagne qu’il n’y aura plus d’argent et qu’ils n’auront plus droit à l’argent du Fonds de cohésion;

Tell your voters in southern Italy, in France, in Ireland, in Portugal and in Spain that there will be no more money and that they will not be entitled to money from the Cohesion Fund;


Comment pouvez-vous défendre le fait que les frais d’enregistrement ne soient plus fonction du volume et justifier le manque de clarté qui règne à présent en rapport avec les coûts?

How can you defend no longer having the registration fee dependent on volume and justify the lack of clarity there now is in connection with costs?


Ce sont toutes là des raisons pour lesquelles l'Amérique du Nord, en tant que vision, est réellement la voie de l'avenir et pourquoi vous tous pouvez allez voir vos électeurs et commencer à faire valoir ces arguments et rencontrer une certaine résonnance, et alors je pense que nous verrons un changement assez rapide.

I think those are all each individual reasons why North America, as a vision, is really the future, and when all of you go after your constituencies and begin to make that case and find some resonance, then I think we'll see change pretty quickly.


Le droit de vote n’est accordé dans aucun de ces pays: vous pouvez l’inscrire à votre agenda ou dans vos documents autant que vous voulez, mais vos gouvernements ne veulent pas accorder le droit de vote et vos partis non plus.

The right to vote is not granted in any of those countries: you can put it in your memoranda or your documents as much as you want, but your governments do not want to grant the right to vote and nor do your parties.


Monsieur St-Julien, je sais que vous voulez défendre vos électeurs, mais je dois vous rappeler qu'en étudiant cette question, nous voulions examiner la crise nationale du logement.

Mr. St-Julien, I know that you're trying to push your own constituents, but I have to remind you that in taking on this issue, we wanted to give a national picture on the housing crisis.


Je voudrais que le député me dise que dans le cadre du processus démocratique que nous avons avec le gouvernement libéral, vous avez eu la chance de vous lever ici à la Chambre des communes, la plus grande assemblée législative au Canada, pour défendre les intérêts de vos électeurs en ce qui concerne le projet de loi C-2.

I would like the hon. member to stand up in this House and say to me that underneath the democratic process we have with this so-called Liberal government you were given your chance to stand up here in this House, the greatest house in Canada, to say your speech on behalf of your constituents, that you were allowed that with Bill C-2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez plus défendre vos électeurs ->

Date index: 2023-09-18
w