Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvait-il affirmer hier " (Frans → Engels) :

La députée de Vancouver-Est, représentant le NPD, a affirmé hier sur les ondes de la CBC que son parti voulait laisser les provinces et les territoires continuer à s'approvisionner auprès d'un seul fournisseur, mais au comité, sa collègue, la députée de Beauharnois—Salaberry, a affirmé que le gouvernement fédéral devrait s'ingérer dans les affaires provinciales et adopter une loi protégeant les provinces.

The NDP, led by the member for Vancouver East, said on CBC yesterday that the NDP wanted to let the provinces and territories continue to sole source purchasing but then, in the committee, her colleague, the member for Beauharnois—Salaberry, said that the federal government should interfere with provincial operations and pass laws that protect the provinces.


D'après les indications des administrateurs judiciaires, le plaignant 3 n'a présenté de promesse de financement contraignante à hauteur de 30 millions d'EUR ni à l'occasion de son offre de confirmation du 17 février 2014 (dans laquelle il est fait référence à un engagement de financement contraignant à hauteur de 30 millions d'EUR de la part de [.]), ni à l'occasion de sa plainte. L'affirmation du plaignant 3 selon laquelle il pouvait apporter la preuve de son financement à un moment ultérieur n'est même pas étayée par des déclarations non contraig ...[+++]

Pursuant to the insolvency administrators, complainant 3 had not submitted any binding financing commitment for EUR 30 million neither along with its confirmatory bid of 17 February 2014 (that referred to a binding financing commitment of [.] in the amount of EUR 30 million) nor along with the complaint, and the complainant 3's claim that the evidence of financing could be submitted at a later stage was even not demonstrated by non-binding statements of third parties.


Étant donné que l'objectif ultime de la récupération d'une aide consiste à mettre un terme à la distorsion de concurrence créée par son octroi, la Cour a affirmé que, dans de tels cas, la mise en liquidation du bénéficiaire pouvait être considérée comme une option acceptable (172).

Since the ultimate objective of recovery is to end the distortion of competition, the European Court of Justice has stated that the liquidation of the beneficiary can be regarded as an acceptable option to recovery in such cases (172).


Le Comité économique et social européen (CESE) a affirmé hier lors d'un débat avec Siim Kallas, commissaire européen en charge des transports, que l'Union européenne devait faire montre d'une vision plus précise, plus souple, plus équilibrée et plus réaliste dans son projet pour l'avenir des transports européens.

The European Union must be more specific, flexible, balanced and realistic in its blueprint for the future of EU transport, the European Economic and Social Committee (EESC) said yesterday during a debate with Siim Kallas, the EU Commissioner with responsibility for transport.


Comment le gouvernement conservateur pouvait-il affirmer hier qu'il faisait pleinement confiance au commissaire Zaccardelli, et peut-il dire aujourd'hui qu'il est surpris?

How could the Conservative government state yesterday that it had full confidence in Commissioner Zaccardelli and then say today that it is surprised?


En d’autres mots, il a été vérifié si, après tout, il n’était peut-être pas nécessaire de modifier le dispositif du règlement instituant des mesures définitives et s’il pouvait être affirmé que la version actuelle de l’article 1er englobait déjà clairement les pièces en fonte ductile.

Put differently, the question was examined whether there was, perhaps, no need for an amendment of the operative part of the final measures Regulation after all, and whether it could be argued that the current version of Article 1 already clearly covered castings of ductile iron.


Troisièmement, Since Hardware a affirmé que le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne pouvait pas être refusé à une société active dans un secteur d'activité (les planches à repasser) pour des facteurs relevant exclusivement d'un autre secteur (l'acier) et que la Commission ne pouvait pas compenser les subventions sur le marché en amont en rejetant la demande d'un tel statut sur le marché en aval.

Third, Since Hardware argued that MET could not be denied to a company active in one industry (ironing boards) for factors relating exclusively to another industry (steel) and that the Commission could not offset subsidies in the upstream market through the rejection of a MET claim in the downstream market.


Monsieur le Président, le premier ministre a affirmé hier qu'il n'y avait absolument rien de vrai à l'histoire voulant que M. Cadman se soit vu offrir une police d'assurance-vie en échange de son vote, mais la fille de M. Cadman, Jodi, affirme pour sa part que l'offre a bel et bien été faite. Sa mère, Dona, dit elle aussi que c'est vrai.

Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister claimed there was absolutely no truth to the story that Mr. Cadman was offered life insurance benefits to change his vote, but Mr. Cadman's daughter Jodi says the offer was indeed made, and her mother Dona confirms the story.


Il pouvait donc affirmer qu'il avait consulté les Canadiens.

By doing this, it could say that it consulted Canadians.


Les responsables de projet dans le cadre du Programme de démonstration ont affirmé que la gestion des zones côtières ne pouvait être efficace qu'à condition de bénéficier du soutien de tous les échelons de l'administration ainsi que tous les départements administratifs sectoriels concernés.

The Demonstration Programme project leaders have affirmed that coastal zone management is not effective if it is not supported by all levels of administration, as well as by all of the relevant sectoral branches of administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait-il affirmer hier ->

Date index: 2021-01-23
w