Elle ne pouvait donc pas exclure l'éventualité que les augmentations de capacité, prévues en particulier pour les usines de production de benzène et de butadiène de BSL, aient des effets préjudiciables sur la concurrence et le commerce entre États membres.
Thus, it could not be excluded that increases in capacities, foreseen in particular for BSL's benzene and butadiene plant, could have a negative impact on competition and trade between Member States.