Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourtant aucun avantage » (Français → Anglais) :

Pourtant, aucun des documents préalables ou contemporains de la prétendue décision de ne pas prélever l'impôt, transmis par la France ou par EDF à l'appui de leurs observations à la décision d'extension de la procédure, ne mentionne directement ou indirectement la prétendue décision d'investissement, ses conséquences, avantages et inconvénients ou la décision analogue d'accroître le montant des dotations au capital par le non-prélèvement de l'impôt.

However, none of the documents prior to or contemporaneous with the supposed decision not to levy tax, that were submitted by France or EDF in support of their comments on the decision to extend the formal investigation procedure, made any direct or indirect mention of the supposed decision to invest, with its implications, benefits or costs, or of the corresponding decision to increase the amount of contributed capital by not levying tax.


Son contrat n'a jamais été cassé et pourtant, elle n'a droit à aucun avantage ni à aucune pension.

Her contract has never been broken, yet she has no pension fund or benefits.


Mais si l'on fait un lien entre le logement et l'économie, et si on considère l'ensemble de la situation, le gouvernement fédéral dépense en Saskatchewan à peu près 40 millions de dollars pour le logement, pour la SCHL, l'article 95 et le programme de logement sur les réserves; pourtant, nos gens ne tirent aucun avantage économique de ces 40 millions de dollars.

But if you tie housing to economics, and you tie the whole unit, we're spending in Saskatchewan roughly $40 million in housing from the federal government, both on CMHC and section 95 and the on-reserve housing program, yet our people get no economic benefits from that $40 million.


Pourtant aucun député de l'opposition n'a soulevé de question au sujet des régimes de pension agréés collectifs ni parlé concrètement de leurs caractéristiques et des avantages qu'ils procureront aux Canadiens.

Yet not one speaker from the opposition has raised one issue, one question or referred in any substantial way to what pooled registered pension plans are and what they will do for Canadians.


- (EL) Monsieur le Président, les dépliants d’information et les médias électroniques de l’Union européenne ont jusqu’à présent formulé ses politiques antipopulaires dans les termes les plus attractifs. Ainsi, bien qu’axées sur le capital, ces politiques sont présentées comme étant à l’avantage des travailleurs, éliminant de ce fait les opinions contraires; et pourtant, il n’y a eu aucun résultat.

– (EL) Mr President, to date the information leaflets and electronic media of the European Union have formulated its anti-grassroots policies in the most attractive terms in that, even though they are for the benefit of capital, they present them as being for the benefit of the workers, thereby eliminating opinions to the contrary; nonetheless there have been no results.


Environ 95% des fonds consacrés à la recherche vont aux premières, alors qu’aucun bénéfice n’en est retiré, tandis que seulement 5% des fonds vont aux autres, qui offrent pourtant de nombreux avantages.

Around 95% of research funding is spent on the former, although no benefits have been derived from them, whereas only 5% of funding is spent on the latter, which offer many advantages.


Pourtant, les gens qui travaillent derrière des portes closes, en coulisses, ne trouvent aucun avantage à ce que 301 députés démocratiquement élus puissent débattre le projet de loi et prendre une décision.

Yet five people sitting behind closed doors, behind the scenes, do not find any merit in allowing 301 democratically elected members of parliament to discuss the bill and make the decision.


Certains Allemands, quant à eux, qui n'ont pourtant aucune période transitoire, continuent à payer en marks alors que ceux-ci n'ont plus cours depuis le 1er janvier. L'euro au quotidien n'a donc aucun avantage.

There is no advantage, therefore, to using the euro for everyday purchases.


Cela apportait aux budgets de la défense de certains pays un supplément leur permettant d'acquérir, aux frais de l'alliance tout entière, les infrastructures nécessaires. Le Canada et les États-Unis contribuaient financièrement à ces dépenses, dont ils ne tiraient pourtant aucun avantage.

It assisted those countries in their defence budgets to acquire infrastructure at the expense of the whole, of which Canada and the United States were contributors, without Canada and the United States necessarily getting their share of that spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant aucun avantage ->

Date index: 2022-02-15
w