Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivront durant la prochaine » (Français → Anglais) :

Durant les prochains mois, d'autres problèmes pourraient engendrer des retards; la Commission les mettra en exergue dans son prochain rapport.

In the coming months, other policy issues could cause delays and the Commission will in the next report highlight such issues.


Outre, le maintien en application, en 2005, des mesures visant à coordonner et à compléter les interventions du FEDER et du Fonds de cohésion, ainsi que les activités de la BEI dans le contexte de la période de programmation en cours, la Commission et la BEI ont entamé des travaux préparatoires en 2005 pour renforcer la coopération durant la prochaine période.

In addition to the continuing efforts in 2005 to coordinate and complement ERDF and Cohesion Fund funding, and the EIB operations for the current programming period, the Commission and the EIB began preparatory work in 2005 to increase cooperation in the next programming period.


Les technologies génériques clés [6] telles que la biotechnologie industrielle, la nanotechnologie, les matériaux avancés, la photonique, la microélectronique, la nanoélectronique et les systèmes de fabrication avancés peuvent constituer la base d’une grande variété de nouveaux processus et de produits et services, y compris le développement d’industries entièrement nouvelles durant la prochaine décennie.

Key enabling technologies [6] such as industrial biotechnology, nanotechnology, advanced materials, photonics, micro- and nano-electronics, and advanced manufacturing systems can provide the basis for a wide variety of new processes and goods and services, including the development of entirely new industries over the next decade.


Les travaux sur la stratégie de l'UE pour la biodiversité se poursuivront durant la prochaine présidence polonaise.

Further work on the EU biodiversity strategy will be carried out under the incoming Polish presidency.


Le ministre réalise-t-il que, contrairement à ses prétentions, le financement des arts et de la culture a régressé l'année passée et que ces coupes idéologiques se poursuivront l'an prochain, si l'on en croit les plus récentes prévisions des dépenses?

Does the minister realize that, contrary to his claims, funding for arts and culture decreased last year and that, if we are to believe the most recent spending estimates, these ideological cuts will continue next year ?


Sur la base des résultats du travail de réflexion et des discussions qui seront menés durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil sur les avantages découlant de l’utilisation des traités actuels, la Commission est prête à prendre des initiatives en vertu de l'article 42 du traité UE et de l’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE[11].

On the basis of the outcome of reflection and discussion during the incoming Finnish Council Presidency about the benefits of using the current Treaties, t he Commission is ready to take initiatives under Article 42 TEU and Article 67(2), second indent, TEC[11].


Un contrat a été attribué en 2012 afin de pourvoir à la maintenance technique du VIS lorsqu’il est en fonctionnement et d’améliorer ses performances au fil du temps, compte tenu du volume croissant de données qui y seront saisies durant les prochaines années.

A contract was awarded in 2012 to cater for the technical maintenance of the VIS under working conditions and to improve the performance of the system over time, taking into account the increasing amount of data that will be inserted in the VIS in the coming years.


la communication de la Commission a été bien accueillie : on s'est en effet largement accordé à reconnaître que la Communauté européenne a un rôle positif à jouer dans la protection de la santé des citoyens européens ; on a reconnu que la santé a des incidences sur de nombreux autres aspects des activités de la Communauté européenne, par exemple la lutte contre la toxicomanie et la criminalité liée à la drogue, ou l'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle ; les travaux se poursuivront sous les prochaines ...[+++] présidences.

The Commission communication was broadly welcomed as it was generally recognized that the European Community has a positive role to play in protection of the health of the European citizens; it was recognized that health has implications in many other aspects of activities in the European Community such as tackling the problems of drug abuse and crime as well as improving employability; further work will be taken forward under following Presidencies.


Les travaux sur la proposition de taxe CO2/énergie se poursuivront sous la prochaine Présidence.

Discussion of the proposal on the CO2/energy tax will continue under the next Presidency.


Alors que les États membres se sont mis d'accord sur l'urgence qui existe à adopter une approche harmonisée pour le développement du secteur postal, les discussions sur le champ d'application du service universel et sur l'étendue du secteur réservé se poursuivront l'année prochaine.

While Member States agreed on the urgency of adopting a harmonized approach for the development of the postal sector, the discussions on the scope of Universal Service and the Reserved Area will continue next year.


w