Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuit et nos impôts vont baisser » (Français → Anglais) :

Notre système d'éducation n'a pas d'égal, notre effort social se poursuit et nos impôts vont baisser au cours des cinq prochaines années.

Our education system is unsurpassed, our social effort is continuing and our taxes will drop over the next five years.


Le ministre des Finances peut-il dire aujourd'hui aux Canadiens quand leurs impôts vont baisser?

Can the finance minister tell Canadians today when their taxes are going to come down?


L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits industriels, notamment le cuivre, l'aluminium et l'acier; considérant que des politiques européennes am ...[+++]

L. whereas this is especially true of energy transition, as base metals such as rare earths are at the heart of the new technologies needed for this to take place; whereas the EU is still very much dependent on imports of the metals needed to produce renewable energy generation equipment that offer real opportunities for the sector, namely to overcome possible difficulties in supply; whereas investments in renewable energy and energy efficiency are an important driver for investments in industrial products, including copper, alumin ...[+++]


L. considérant que cela est particulièrement vrai pour la transition énergétique, les métaux de base tels que les terres rares étant au cœur des nouvelles technologies nécessaires à son avènement; considérant que l'Europe est toujours très dépendante des importations des métaux nécessaires à la production des équipements de production d'énergies renouvelables qui ouvrent de réels horizons pour le secteur, notamment pour surmonter de possibles difficultés d'approvisionnement; considérant que les investissements dans les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique constituent un moteur d'investissement important dans les produits industriels, notamment le cuivre, l'aluminium et l'acier; considérant que des politiques européennes amb ...[+++]

L. whereas this is especially true of energy transition, as base metals such as rare earths are at the heart of the new technologies needed for this to take place; whereas the EU is still very much dependent on imports of the metals needed to produce renewable energy generation equipment that offer real opportunities for the sector, namely to overcome possible difficulties in supply; whereas investments in renewable energy and energy efficiency are an important driver for investments in industrial products, including copper, alumini ...[+++]


T. considérant que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 indique que la décarbonisation du secteur énergétique et la généralisation des sources d'énergie renouvelables sont moins coûteuses que la poursuite des politiques actuelles et qu'avec le temps, les prix de l'énergie provenant du nucléaire et des combustibles fossiles vont continuer d'augmenter, tandis que le coût des énergies renouvelables va baisser;

T. whereas the Commission‘s Energy Roadmap 2050 finds that decarbonisation of the energy sector and a high renewables scenario is cheaper than a continuation of current policies, and that over time prices of energy from nuclear and fossil fuels will continue to rise, whereas the cost of renewables will decrease;


M. considérant que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 indique que la décarbonisation du secteur énergétique et la généralisation des sources d'énergie renouvelables sont moins coûteuses que la poursuite des politiques actuelles et qu'avec le temps, les prix de l'énergie provenant du nucléaire et des combustibles fossiles vont continuer d'augmenter, tandis que le coût des énergies renouvelables va baisser;

M. whereas the Energy Roadmap 2050 states that decarbonisation of the energy sector and a high renewables scenario are cheaper than the continuation of current policies, and that over time the price of energy from nuclear and fossil fuels will continue to rise, whereas the cost of renewables will decrease;


M. considérant que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 indique que la décarbonisation du secteur énergétique et la généralisation des sources d'énergie renouvelables sont moins coûteuses que la poursuite des politiques actuelles et qu'avec le temps, les prix de l'énergie provenant du nucléaire et des combustibles fossiles vont continuer d'augmenter, tandis que le coût des énergies renouvelables va baisser;

M. whereas the Energy Roadmap 2050 states that decarbonisation of the energy sector and a high renewables scenario are cheaper than the continuation of current policies, and that over time the price of energy from nuclear and fossil fuels will continue to rise, whereas the cost of renewables will decrease;


Le secrétaire parlementaire veut nous faire croire que les impôts vont baisser de 100 milliards de dollars sur les cinq prochaines années.

The parliamentary secretary wants us to believe that taxes will go down $100 billion over the next five years.


Si nous formulons l'hypothèse très optimiste que les cotisations d'AE vont baisser à 2 $, soit le montant nécessaire pour financer le programme, on enlèvera encore 1,46 $ du crédit d'impôt d'AE. Il y a ensuite les crédits d'impôt subordonnés au revenu.

If we make the very generous assumption that EI premiums dropped to $2, the level actually needed to fund the program, then net of the EI tax credit would be another $1.46. Then we have the income tested tax credits.


Les dépenses de programmes vont baisser pour atteindre 108 milliards, mais nos paiements d'intérêts vont atteindre la moitié de nos dépenses de programmes.

Program spending will decline to $108 billion and interest payments will increase to half of our program spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuit et nos impôts vont baisser ->

Date index: 2022-05-15
w