Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront aussi rejoindre " (Frans → Engels) :

Je regrette que le débat s’enfonce, dans une certaine mesure, dans un conflit linguistique et j’espère – et c’est aussi ce que le Parlement a expressément demandé – que les États membres qui ne sont pas impliqués à ce stade pourront rejoindre les autres à un stade ultérieur. Voilà qui nous aidera, je l’espère, à mettre fin à ce débat et nous permettra d’arriver finalement à un brevet européen.

I regret that the debate is getting bogged down to some extent in the conflict about languages and I hope – and this is also what Parliament has expressly requested – that the Member States that are perhaps not involved at this stage will be able to join up at any time. That, I believe, will help us put an end to this debate and enable us to finally get a European patent.


Comme le Parlement, nous espérons que l’Albanie et la Bosnie rattraperont leur retard et pourront rejoindre ce train en marche aussi vite que possible.

Along with Parliament, we share the hope that Albania and Bosnia will catch up and will be able to join this most important step as soon as possible.


Selon le calendrier révisé, la date ultime de mise en service du SIS II dans les États membres concernés qui participent actuellement au SIS I+ est le mois de juin 2008; à cette date, les États membres ne participant pas encore au SIS I+ pourront eux aussi rejoindre le système.

According to the revised timetable, the latest date on which SIS II would enter into operation in those Member States currently taking part in SIS I+ would be June 2008; at that stage, Member States not yet involved in SIS I+ could likewise join the system.


Toutefois, il va aussi de soi que ces pays ne pourront pas rejoindre l'Union avant de s'être pleinement conformés aux critères d'adhésion.

But it is equally clear that these countries can join only once they have met the criteria in full.


Toutefois, il va aussi de soi que ces pays ne pourront pas rejoindre l'Union avant de s'être pleinement conformés aux critères d'adhésion.

But it is equally clear that these countries can join only once they have met the criteria in full.


Outre la possibilité d’une pleine adhésion, nous devons aussi offrir plusieurs formes de coopération multilatérale avec les pays qui, du moins à court terme, ne pourront pas rejoindre l’Union européenne.

In addition to the possibility of full membership we also need to offer various forms of multilateral cooperation and partnership with countries which, at least in the short term, will not be able to join the European Union.


Toutefois, il va aussi de soi que ces pays ne pourront pas rejoindre l'Union avant de s'être pleinement conformés aux critères d'adhésion.

But it is equally clear that these countries can join only once they have met the criteria in full.


J'espère que d'autres organes, dans la capacité d'observateurs, pourront aussi rejoindre le travail du GII.

I hope that other bodies will also participate in the work of the IGI, as observers.


J'envisage un temple virtuel de la Charte auquel pourraient participer nos juges de la citoyenneté, qui redeviendront, je l'espère, aussi nombreux qu'avant, et dans lequel ils pourront rejoindre les gens des différentes communautés, en leur parlant de notre histoire et en leur faisant comprendre pourquoi nous avons la Charte des droits et libertés.

Basically it's something I envision as being a virtual hall of the charter that our citizenship court judges, who I hope will regain their former numbers, will be able to partake of and in which they'll reach out to the communities, talking about our history and having people appreciate why we have the Charter of Rights and Freedoms, because to me that really is what unites as Canadians that sense of values that we adhere to, which can keep us a very civilized society moving forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront aussi rejoindre ->

Date index: 2024-06-23
w