Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Rejoindre
Se raccorder
Se rejoindre

Traduction de «pourront rejoindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres États membres et pays associés pourront rejoindre l'entreprise commune à tout moment.

Other Members States and associated countries can join the Joint Undertaking at any moment.


Selon une nouvelle simplification, les membres de la famille auront le droit de recevoir leur titre de séjour dès que la carte bleue européenne aura été délivrée et pourront donc rejoindre le travailleur sans délai.

As a further new facilitation, family members will be entitled to receive their permits immediately when the EU Blue Card is issued and thereby be able to join the worker without any delay.


Les étudiants qui viennent d'être sélectionnés pourront également rejoindre l'Association des étudiants et anciens étudiants Erasmus Mundus et bénéficier des services offerts par celle-ci, qui consistent notamment à fournir une aide et un réseau aux étudiants avant, pendant et après leurs études.

The newly-selected students will also be able to join and benefit from the Erasmus Mundus Student and Alumni Association, which supports and provides a network for students before, during and after their studies.


- phase finale (d'ici 2025): une fois toutes les mesures bien en place, l'UEM approfondie et véritable qui en résultera devrait être source de stabilité et de prospérité pour tous les citoyens des États membres de l'UE ayant adopté la monnaie unique, et être attractive pour les autres États membres, qui pourront la rejoindre s'ils y sont prêts.

- Final Stage (at the latest by 2025): once all the steps are fully in place, a deep and genuine EMU would provide stability and prosperity for all citizens of the EU Member States that share the single currency, attractive for other EU Member States to join if they are ready to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quarante-huit pays unissent leurs forces dès à présent et d'autres pourront rejoindre l'alliance mondiale après son lancement officiel.

48 countries are joining forces now, and more may come once the Global Alliance has been formally launched.


Je regrette que le débat s’enfonce, dans une certaine mesure, dans un conflit linguistique et j’espère – et c’est aussi ce que le Parlement a expressément demandé – que les États membres qui ne sont pas impliqués à ce stade pourront rejoindre les autres à un stade ultérieur. Voilà qui nous aidera, je l’espère, à mettre fin à ce débat et nous permettra d’arriver finalement à un brevet européen.

I regret that the debate is getting bogged down to some extent in the conflict about languages and I hope – and this is also what Parliament has expressly requested – that the Member States that are perhaps not involved at this stage will be able to join up at any time. That, I believe, will help us put an end to this debate and enable us to finally get a European patent.


Ça signifie qu'au lieu de rejoindre plus de 3 000 élèves, en créant des ateliers en ligne, nous pourrons en rejoindre des milliers de plus qui pourront participer aux 50 activités.

It means instead of reaching more than 3,000 students, by developing online workshops, we'll have the opportunity to reach thousands more who are unable to participate at the 50 events.


J'envisage un temple virtuel de la Charte auquel pourraient participer nos juges de la citoyenneté, qui redeviendront, je l'espère, aussi nombreux qu'avant, et dans lequel ils pourront rejoindre les gens des différentes communautés, en leur parlant de notre histoire et en leur faisant comprendre pourquoi nous avons la Charte des droits et libertés.

Basically it's something I envision as being a virtual hall of the charter that our citizenship court judges, who I hope will regain their former numbers, will be able to partake of and in which they'll reach out to the communities, talking about our history and having people appreciate why we have the Charter of Rights and Freedoms, because to me that really is what unites as Canadians that sense of values that we adhere to, which can keep us a very civilized society moving forward.


Toutefois, il va aussi de soi que ces pays ne pourront pas rejoindre l'Union avant de s'être pleinement conformés aux critères d'adhésion.

But it is equally clear that these countries can join only once they have met the criteria in full.


Toutefois, si en réalité chacun de ces employés-là ne vaquent à ses tâches essentielles qu'à 50 p. 100 du temps, il n'y aura que 50 de ces 100 postes qui seront des postes essentiels, et les autres 50 employés pourront rejoindre leurs collègues sur les piquets de grève.

However, if in actual fact each of these employees spends only 50% of his or her time on these essential duties, then only 50% of these positions will be designated, and the other 50 employees will be able to join their colleagues on the picket lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront rejoindre ->

Date index: 2023-06-05
w