Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront ainsi remplacer " (Frans → Engels) :

Je n'ai aucun doute que les citoyens et citoyennes de Moncton, ainsi que les forces du détachement de Codiac, feront de leur mieux pour offrir un soutien à ces trois familles; cependant, tous les efforts du monde ne pourront jamais remplacer nos trois constables.

I have no doubt that the residents of Moncton and the forces of the Codiac RCMP detachment will do their best to offer their support to the three families, but all the effort in the world will never be able to replace our three constables.


Les Forces armées pourront ainsi remplacer un appareil qui aura bientôt atteint la limite de sa durée de vie utile et les Canadiens auront accès à des emplois bien rémunérés pendant des décennies.

The forces will be replacing an aircraft that will soon have reached the end of its lifespan, and Canadians will benefit from well-paying jobs for decades to come.


Je recommande donc que l'on supprime les directives sur le contenu canadien et qu'on les remplace par des directives sur le contenu étranger, cette orientation étant tout à l'opposé du protectionnisme: ainsi, nos cinémas, nos stations de télévision et les autres médias culturels canadiens ne seront pas envahis par le contenu d'un pays étranger et les Canadiens pourront faire face à la concurrence et auront accès à un vaste éventail ...[+++]

Therefore I suggest that we need to phase out Canadian content guidelines and replace them with foreign content guidelines, whose purpose is the very opposite of protectionism: to ensure that our movie theatres, our television outlets, and our new media are not dominated by the content of any one foreign country, and that Canadians compete with and experience a broad range of products from all over the world.


Ce ne sont pas les idiots qui brûlent des banques qui pourront le faire, mais une mobilisation soutenue et massive, ainsi que les grèves des travailleurs et le remplacement de ce système malade par le socialisme démocratique et une société réellement humaine à créer d’ici 2020.

That will be done not by idiots burning banks, but by sustained and mass mobilisations and strike action of working people and replacing this diseased system with democratic socialism and a real human society to be created by 2020.


Le calendrier de mise en œuvre de ces dernières mesures doit refléter le défi que représente la conformité à toutes ces exigences , la nécessité de privilégier la sécurité, de réduire les émissions de CO2 conformément aux objectifs afférents au changement climatique ainsi que de réduire le bruit du trafic routier afin de protéger la santé publique et d'améliorer la qualité de vie, et la nécessité de remplacer les gammes de pneumatiques existantes dont les stocks subsistants pourront ...[+++]

The related implementation timetable should reflect the degree of challenge in meeting all of those requirements, the need to give priority to safety, the necessity of reducing CO2 emissions in line with climate change targets and reducing road traffic noise to protect public health and improve quality of life, and the need to replace existing lines of tyres whose stocks can thus be sold off for a further 12 months after implementation of rolling noise requirements with regard to new tyres of existing types.


une aide au remplacement des moteurs pour des raisons de sécurité et d’efficacité énergétique, pour autant que la mesure se traduise par le maintien ou par une réduction de la puissance motrice, selon la taille et le type des navires concernés, une aide renforcée et des compensations en cas d’arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche, qui pourront désormais couvrir les réaffectations de navires à des activités autres que la pêche, la création de récifs artificiels, la fermeture de pêcheries pour des raisons de santé publiq ...[+++]

aid for engine replacement on grounds of safety and fuel efficiency, on condition that the engine power of the vessels concerned is either equal or smaller depending on the size and type of vessels; extended aid and compensation for both permanent and temporary cessation of fishing activities, which can now include such cases as reassignment of vessels to non-fishing activities and the creation of artificial reefs, closure of fisheries for public health reasons, or due to high concentration of juveniles or spawning fish; and aid in the aquaculture, processing and marketing sectors to include medium-sized and some large enterprises, th ...[+++]


Les gouvernements pourront ainsi protéger leur population contre la malaria une cause majeure de décès dans de nombreuses régions tropicales - jusqu'à ce qu'ils soient en mesure de remplacer le DDT par d'autres solutions, chimiques ou autres, efficaces et respectueuses de l'environnement.

This will permit governments to protect their citizens from malaria a major killer in many tropical regions until they are able to replace DDT with chemical and non-chemical alternatives that are cost-effective and environmentally friendly.


À ce sujet, je ne peux qu’affirmer que la volonté politique, la volonté d’agir au lieu de rechercher des coupables ainsi qu’un engagement accru et la volonté d’assumer la responsabilité de toutes ces questions ne pourront jamais être remplacés par de nouvelles orientations des politiques économiques.

Let me say this here today: new economic policy guidelines are no substitute for political will, for the willingness to act instead of apportioning blame, and for greater commitment and a willingness to accept responsibility for all these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront ainsi remplacer ->

Date index: 2022-11-28
w