Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront ainsi aisément " (Frans → Engels) :

Le «label d’excellence» offre une occasion idéale aux régions et aux États membres d'exploiter pleinement le processus d’évaluation très performant d'Horizon 2020: ils pourront ainsi repérer aisément et, le cas échéant, financer des propositions de haute tenue, soumises par des entreprises innovantes et porteuses d'avenir qui ont la volonté de se développer et d'être compétitives au niveau international.

The ‘Seal of Excellence’ offers a unique opportunity for regions and Member States to fully exploit the high-quality Horizon 2020 evaluation process: to easily identify and possibly support quality proposals coming from promising innovative companies, with an ambition to grow and compete internationally.


Les citoyens pourront ainsi se déplacer plus aisément en Europe et les marchandises pourront être acheminées grâce à un mode de transport plus sûr et plus respectueux de l'environnement.

This will allow citizens to travel easily through Europa and goods to be transported on a more safe and environmental friendly transport mode.


Les investisseurs trouveront ainsi plus intéressant d'investir dans une petite entreprise, tandis que, de leur côté, les entrepreneurs d'aujourd'hui pourront plus aisément transférer leur entreprise familiale aux entrepreneurs de demain.

Not only will increasing the exemption from $750,000 to $800,000 make investing in small businesses more attractive, it will make it easier for entrepreneurs of today to transfer their family businesses to the entrepreneurs of tomorrow.


128. demande qu'un soutien actif soit apporté à la surveillance par la société civile des moyens de lutte contre la corruption et pour l'intégrité, ainsi qu'à l'engagement des citoyens contre la corruption, non seulement en lançant des consultations sur les politiques suivies et en instaurant des canaux directs de communication, mais aussi en prévoyant des ressources et des programmes grâce auxquels les citoyens pourront utiliser aisément les espaces qui leur sont fournis;

128. Calls for active support for civil society anti-corruption and integrity monitoring, as well as citizens" engagement against corruption, not only by opening up policy consultations and establishing direct channels of communication but also by dedicating resources and programmes so as to ensure that citizens can easily use the spaces provided to them;


128. demande qu'un soutien actif soit apporté à la surveillance par la société civile des moyens de lutte contre la corruption et pour l'intégrité, ainsi qu'à l'engagement des citoyens contre la corruption, non seulement en lançant des consultations sur les politiques suivies et en instaurant des canaux directs de communication, mais aussi en prévoyant des ressources et des programmes grâce auxquels les citoyens pourront utiliser aisément les espaces qui leur sont fournis;

128. Calls for active support for civil society anti-corruption and integrity monitoring, as well as citizens" engagement against corruption, not only by opening up policy consultations and establishing direct channels of communication but also by dedicating resources and programmes so as to ensure that citizens can easily use the spaces provided to them;


119. demande qu'un soutien actif soit apporté à la surveillance par la société civile des moyens de lutte contre la corruption et pour l'intégrité, ainsi qu'à l'engagement des citoyens contre la corruption, non seulement en lançant des consultations sur les politiques suivies et en instaurant des canaux directs de communication, mais aussi en prévoyant des ressources et des programmes grâce auxquels les citoyens pourront utiliser aisément les espaces qui leur sont fournis;

119. Calls for active support for civil society anti-corruption and integrity monitoring, as well as citizens’ engagement against corruption, not only by opening up policy consultations and establishing direct channels of communication but also by dedicating resources and programmes so as to ensure that citizens can easily use the spaces provided to them;


Les exploitants et les entreprises agricoles des nouveaux États membres pourront ainsi aisément vérifier si l'aide d'État qu'ils ont reçue relève d'un régime d'aide existant couvert par le traité d'adhésion et donc s’assurer de sa légalité.

That way, farmers and companies in the New Member States can easily verify whether state aid received by them is in fact covered by an existing aid scheme covered by the Treaty of Accession, and is therefore legal.


Ainsi, les deux parties pourront cibler et fixer des priorités avec efficacité et répondre aux problèmes dynamiques tels que l'émergence des pandémies ou les travaux sur les technologies en matière d’énergies propres; elles pourront plus aisément voir dans quelle mesure il y a lieu d'augmenter la réciprocité; et elles constitueront une assise pour une coopération plus effective avec les États membres;

This will allow both sides to focus and set priorities effectively and to respond to dynamic issues such as emerging pandemics or work on clean energy technologies; make it easier to examine scope for increased reciprocity; and provide a basis for more effective co-ordination with Member States;


Ces mesures ont pour objet de normaliser la présentation des informations précontractuelles; les consommateurs pourront ainsi plus aisément comparer les offres des différents fournisseurs, ce qui leur évitera plus facilement de payer plus que nécessaire ou de prendre des risques inutiles en achetant des produits des services financiers.

This reduces the danger of consumers paying more or taking unnecessary risks regarding financial services products.


Ainsi, les soumissionnaires pourront identifier plus aisément les appels d'offres intéressants, alors que les autorités contractantes pourront plus facilement remplir leurs obligations en ce qui concerne la fourniture de statistiques aux administrations et à la Commission.

Not only will this help suppliers to identify opportunities, it will also make it easier for contracting authorities to fulfil their obligations to provide statistical information to governments and to the Commission.


w