Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pourrons ainsi continuer à nous entendre.

Traduction de «pourrons-nous continuer » (Français → Anglais) :

Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Nous pourrons ainsi continuer d'assumer nos responsabilités dans les collectivités que nous servons.

Doing so will ensure we can continue to meet our responsibilities in the communities we serve.


Et c'est ensemble que nous pourrons continuer à progresser dans l'intérêt de chacun d'entre nous.

And together we can achieve more and better for each and every individual.


Si nous l’interdisons en tant qu’additif alimentaire, pourrons-nous continuer à exister ou devrons-nous être progressivement éliminés comme n’importe quel déchet dangereux?

If we ban it as a food additive, can we continue to exist or do we have to gradually dispose of ourselves as hazardous waste?


Cela signifie probablement que nous pourrons difficilement continuer à boire l’eau des nappes phréatiques non traitée, comme nous le faisons actuellement.

This will probably mean that we will find it very difficult to continue drinking our groundwater untreated as we do today.


Deuxièmement, nous ne pourrons pas continuer à édifier un projet européen, une coopération européenne, si nous n’avons pas le peuple avec nous, si nous ne travaillons pas de manière démocratique, ouverte et transparente.

Secondly, we will not be able to continue to construct a European project, European cooperation, if we do not have people behind us, if we are not working in a democratic, open and transparent way.


Nous pourrons ainsi continuer à nous entendre.

We could then continue to agree.


Pourrons-nous continuer, par exemple, la politique de cohésion sociale actuelle et les Fonds structurels qui sont indispensables à la cohésion européenne?

Shall we be able, for example, to continue with the current policy of social cohesion and with the Structural Funds, both of which are indispensable to European cohesion?


Nous ne pouvons pas dire que nous allons adopter une ligne tout en oubliant l’autre parce que, tant que nous ne serons pas capables de trouver cet équilibre, nous pourrons difficilement continuer à avancer.

We cannot say that we are going to adopt one line while forgetting the other, because, until we are capable of finding that balance, it will be difficult for us to continue making progress.


Entre moi-même, l'Institut de cardiologie, le Docteur Mussivand et Mike Cowpland, nous possédons moins de 50 p. 100 des actions, mais notre intérêt est assez important pour empêcher qu'un rachat puisse se faire sans notre consentement. Bien sûr, nous ne pourrons pas continuer indéfiniment parce que la société grandit, mais cela nous protège aux premiers stades.

Between what I own, what the Heart Institute owns, what Dr. Mussivand owns, and what Mike Cowpeland owns, we continue to hold less than 50 per cent, but the shares are large enough to prevent a takeover by someone unless they deal with us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons-nous continuer ->

Date index: 2021-05-23
w