Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons également collaborer " (Frans → Engels) :

En fait, nous discutons actuellement avec des représentants du ministère des Finances des méthodes que nous pourrions employer pour assurer la transparence du système, en vue de publier les titres des productions certifiées, le nom des producteurs et de rendre ainsi le système beaucoup plus cohérent; nous pourrons également parler des questions d'impôt sur le revenu—pas nécessairement des questions d'impôt sur le revenu, mais des questions qui découlent de la certification; nous ferons cela en collaboration avec nos groupes as ...[+++]

In fact, we are pursuing attempts with the Department of Finance right now to open up the whole issue of transparency in the system, so that we can publish certified production titles, the name of the producers, and make the system much more coherent, in that we can as well speak of income tax matters perhaps—not necessarily income tax matters, but matters that come out of the certification with Telefilm Canada and with other agencies in a more transparent system.


Grâce au Fonds d'innovation pour l'Atlantique, nous pourrons également travailler en collaboration avec le secteur privé et les instituts de recherche en vue d'optimiser nos ressources forestières.

The other thing we'll be able to do with the Atlantic Innovation Fund is work with the private sector and the research institutes to maximize the potential of our forest resource.


Nous croyons, et c'est également la recommandation des commissaires de la Commission royale, qu'en établissant des gouvernements autochtones autonomes et concrets, nous pourrons non seulement refléter ces droits mais également établir une structure qui permettra d'offrir de meilleurs services, d'assurer des programmes plus adaptés sur le plan culturel, de fournir une meilleure définition de notre mode de collaboration et de préciser la f ...[+++]

It's our belief, and certainly this is the recommendation of the commissioners on the royal commission, that in building autonomous, concrete aboriginal governments we will be able not only to reflect those rights but also to provide a framework that will allow for the provision of better services, the provision of more culturally sensitive programming, a better definition of how we should be working together, and a clarification of how we should work together.


J'espère qu'à cette occasion, elle ne se limitera pas uniquement à financer ou à soutenir l'activité dans le domaine rural, dans le secteur agricole de cultures alternatives, mais bien que nous pourrons également collaborer et maintenir un plus grand contrôle de l'efficacité réelle des autorités dans leur lutte contre ce type de cultures.

And I hope that on this occasion it is not restricted solely to funding and supported activity in the rural field, in the alternative crop sector, but that it also allows us to cooperate and maintain greater supervision of the real effectiveness of the authorities in their fight against this type of crop.


Dans la mesure où la Tunisie est l’un des pays les mieux à même de servir d’exemple au monde arabe, nous espérons également que nous pourrons collaborer de manière constructive avec elle au sein du nouveau Conseil des droits de l’homme de l’ONU.

Since Tunisia is one of the most important countries with the capacity for serving as an example to the Arab world, we also hope that we will be able to work together with it within the new UN Human Rights Council in a constructive manner.


Un beau jour, nous pourrons unir l’ensemble de l’Europe dans une collaboration égale entre des nations libres qui se sont rassemblées pour réaliser les missions dont nous ne pouvons pas nous acquitter dans nos propres démocraties.

One fine day, we shall be able to unite the whole of Europe in equal cooperation between free nations gathered together to carry out the tasks we cannot successfully discharge in our own democracies.


Nous pourrons certainement nous mettre d'accord sur une structure pour les commissions permanentes qui conféreront ainsi également une nouvelle nature à la collaboration au sein de cette Assemblée parlementaire.

I am sure that we will be able to agree on a structure for the standing committees, which will accordingly change the nature of cooperation in this parliamentary assembly.


Quoi qu’il en soit, la Commission Prodi, comme elle le fait depuis 1999, moment où elle est entrée en fonction, respectera fidèlement les accords passés avec ce Parlement et nous espérons que la confiance et la collaboration existant entre ces deux entités favoriseront le meilleur fonctionnement possible des institutions et que, en outre, nous pourrons à un moment donné trouver une manière d’intégrer également le Conseil.

In any event, the Commission, as it has been doing since 1999 when it came to office, will fully comply with the agreements with this Parliament and we hope that the trust and cooperation between the two institutions will lead to the better functioning of the institutions and that, furthermore, when the time comes we can also seek a formula to incorporate the Council as well.


Ainsi, nous pourrons former une force intégrée, et collaborer efficacement, à moindre coût — cela vaut non seulement pour les États-Unis, mais également pour ses alliés.

We can focus our defence spending on areas that will complement them, so we can work together as one integrated force effectively in the future but at a lower cost; not just to the U.S. but to our allies as well.


Quant à la vérification, nous avons un nouveau contrat sur lequel nous pourrons vous en dire plus pendant la période des questions, et nous travaillons en étroite collaboration avec les Premières nations pour nous assurer qu'elles participent aux changements apportés au système et nous assurer également qu'elles continuent à recevoir les services de santé nécessaires pour améliorer leur état général de santé.

In terms of auditing, we have a new contract, which we can elaborate on in question period, and we are working closely with first nations to ensure that they are involved in changes to the system and ensuring that the necessary health services to improve their health status continue to be received.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons également collaborer ->

Date index: 2024-05-08
w