Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons jamais commencer assez » (Français → Anglais) :

Les événements récents ont évidemment mis nos collègues de la GRC sous la loupe, mais nous ne pourrons jamais souligner assez à quel point les hommes et les femmes qui font partie de nos forces policières nationales sont en très grande majorité un atout pour notre pays et les collectivités que nous servons et protégeons.

While there is no doubt that recent events have put our colleagues within the RCMP under the microscope, we cannot emphasize enough that the men and women who make up Canada's national police force are, by and large, a credit to our country and the communities they serve and protect.


Monsieur le Président, nous ne pourrons jamais remercier assez les courageux soldats des Forces armées canadiennes.

Mr. Speaker, we can never give enough thanks to the brave men and women who serve in the Canadian Armed Forces.


Nous ne pourrons jamais assez remercier Alain Gervais de s'être tenu debout pour assurer notre sécurité.

We cannot thank Alain Gervais enough for leaping up to keep us safe.


Nous ne pourrons jamais remercier assez ces deux hommes pour les sacrifices qu'ils ont faits.

We can never thank these two men enough for the sacrifice they have made.


Nous ne pourrons jamais assez insister sur l'importance du gazoduc Nabucco, étant donné qu'il représenterait une alternative pour l'Europe, tant sur le plan des ressources et des partenaires que sur le plan des voies d'acheminement.

We cannot emphasise enough the importance of the Nabucco gas pipeline, since it would mean an alternative for Europe, both in respect of resources and partners and in respect of transportation routes.


Compétence des médias, nous ne pourrons jamais commencer assez tôt à renforcer cette conscience de la nécessité d'encourager son développement.

Media literacy – we cannot start too soon on heightening awareness of it and on playing our part in developing it.


Il ne fait aucun doute que nous condamnons les actes terroristes perpétrés par les séparatistes tchétchènes. Nous ne pourrons jamais assez condamner les événements abominables qui ont eu lieu, par exemple, à Beslan et au théâtre de Moscou.

Naturally, we condemn the terrorist acts committed by the Chechen separatists, and the abominable events in, for example, Beslan and in the Moscow theatre can never be condemned enough.


Nous ne pourrons jamais assez remercier le Canada pour ses sacrifices.

We can never thank Canada enough for its sacrifices.


On ne peut jamais commencer à réfléchir assez tôt aux conséquences du tremblement de terre.

It can never be early enough to initiate fundamental thinking on the earthquake and its consequences.


Il est relativement tard mais la décision devrait être prise cette année afin que le directeur puisse rapidement commencer son travail. À vrai dire, je suis assez optimiste et je pense que nous pourrons parvenir à une bonne solution dans le cadre d'une procédure interinstitutionnelle.

It is already relatively late, but the decision ought to be reached this year so as to enable the director to set to work without further delay, and I am actually very optimistic that we will be able to reach a sound decision here, on the basis of an interinstitutional procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons jamais commencer assez ->

Date index: 2024-12-14
w