Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peut jamais commencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exploitation des sables bitumineux n'aurait jamais commencé si tôt, peut-être plus tard, ou peut-être pas du tout sans la collaboration entre le gouvernement et le secteur privé.

The oil sands never would have begun when it did and perhaps much later, if at all, had it not been for a collaboration of government and the private sector.


Ainsi, le début du traitement par administration des doses (à l'étude) peut commencer dès le 49e JPN, mais jamais après le 60e JPN.

Thus, treatment with initiation of dosing (on study) may commence as early as pnd 49 days of age, but not later than pnd 60.


Et c’est ici que j’ai osé rêver qu’un jour, ce que j’avais étudié pourrait s’appliquer à mon pays et que je pourrais semer ces graines qui, aujourd’hui, commencent finalement à porter leurs fruits. À l’époque, c’était un rêve radical, et peut-être même dangereux, mais je ne l’ai jamais oublié.

And it was here that I dared to dream that one day what I studied could be applied to my own country and that I could plant those seeds which only now have finally blossomed. At that time, it was a radical and maybe even rather a dangerous dream, but it is one that I have never forgotten.


Sur le plan de la carrière, je ne crois pas qu'une autre agence fédérale arrive à la cheville de l'ARC pour ce qui est d'offrir l'occasion de commencer en bas de l'échelle.on peut commencer sa carrière à titre de commis et gravir les échelons jusqu'au niveau le plus élevé de sous-commissaire, sans jamais venir à Ottawa.

From a career perspective, I don't think there is a federal agency that comes close to Revenue in offering the opportunity of starting at the ground level.you can go from a clerk and work your way to the most senior assistant commissioner level without having to come to Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut jamais commencer à réfléchir assez tôt aux conséquences du tremblement de terre.

It can never be early enough to initiate fundamental thinking on the earthquake and its consequences.


Nombre de jeunes gens qui commencent à fumer auront de la difficulté à arrêter, et certains d'entre eux n'y arriveront peut-être jamais.

Many young people who start smoking will have difficulty in stopping, and some of them may never stop.


Il demeure plus justifié que jamais de commencer d'ici 2005 et la Communauté peut donc tirer avantage de ce qu'elle apprendra et de ce qu'elle fera.

The case for getting started by 2005 remains as strong as ever so that the Community can benefit from learning and by doing.


On peut prendre des mesures pour prévenir la pollution ou attendre que la pollution compromette notre santé, auquel cas on peut dépenser littéralement des dizaines de millions de dollars pour commencer à régler le problème, sans compter les coûts en soins de santé, les coûts en productivité perdue et les coûts assumés par les familles affectées et qui ne seront probablement jamais calculés avec exactitude.

We can act to prevent pollution, or we can wait until pollution compromises our health, and then we can spend literally scores of millions of dollars to begin to address the problem, not counting the health care costs, the costs of lost productivity, or the costs of disrupting families that may never be accurately tallied.


Le sénateur Stratton: Peut-être que nous pourrions mettre un peu d'eau dans notre vin, pour ainsi dire, au sujet de la clause d'exclusion-inclusion, et peut-être que nous pourrions convaincre le gouvernement de commencer par un fonds de réserve limité et de fixer un plafond, parce que l'on n'en aura jamais besoin.

Senator Stratton: Perhaps we should take a little water with the wine, as it were, with respect to the exclusion-inclusion clause, and perhaps we could convince the government to start the contingency fund small and put a cap on, because it will never be used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut jamais commencer ->

Date index: 2022-02-02
w