Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons alors revenir » (Français → Anglais) :

Nous pourrons alors décider si nous voulons revenir à l'article 43 et ajouter après «organisme» les mots «ou de sa progéniture», car nous avons devant nous le G-5.1, et à moins qu'il y ait consensus pour qu'on le mette de côté, je pense que c'est de cette question que nous sommes saisis et que nous devrions nous concentrer là-dessus.

Then we may decide whether we go back to clause 43 and the possibility of inserting after “organism” the words “or its progeny” because we have before us G-5.1, and unless I see consensus to move away from it I think this is the matter before us and we ought to concentrate on it.


Mais comme je le disais, nous devons tout d’abord achever la réforme de la gouvernance intérieure; nous pourrons alors revenir à la question de l’amélioration de notre représentation extérieure.

But, as I said, let us first conclude the internal governance reform and then we can come back to the issue of how to improve our external representation.


Nous pourrons y revenir, voir ce qu'ils proposent et s'ils sont pour ou contre. Nous reviendrons alors à l'amendement initial.

We can come back to it, see what they've come up with, and at that point it's either yes, let's go with it, or no. Then we'll go back to the original amendment.


Par conséquent, honorables sénateurs, je recommande d'attendre que les changements apportés par l'Agence du revenu du Canada soient rendus publics. Nous pourrons alors décider s'il faut revenir sur cette question.

Therefore, honourable senators, it is my recommendation that perhaps we should wait until the changes that will be made by the Canada Revenue Agency are made public, and then we can decide if we have to pursue the issue any further.


Nous laissons de côté d'importants dossiers, alors j'espère que nous pourrons régler la question le plus rapidement possible pour que nous puissions revenir à ces importantes questions qui sont soumises au comité.

I think we're bumping some important issues off the table that we do need to get on with, so I hope we can resolve this issue as quickly as possible so that we can go on to other very important matters that are also before this committee.


Je voudrais simplement revenir sur le fait que, si la Chambre arrive à se prononcer sur la motion, nous pourrons alors porter notre attention sur le projet de loi d'ordre budgétaire, le projet de loi C-48, puis le projet de loi C-38.

I would just go back to the point that when and if the House is able to decide on whether the motion should pass or not, we will then deal with both the budget bill, Bill C-48, and ultimately Bill C-38.


Ce n’est qu’alors que nous pourrons revenir à la résolution 242 de l’ONU, qui demande clairement à Israël de se retirer des territoires, de sorte qu’il n’y ait pas de «déterritoires» ou de territoires occupés.

Only then can we return to UN Resolution 242, clearly asking Israel to withdraw from territories, so that there are no ‘deterritories’ or occupied territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons alors revenir ->

Date index: 2024-08-11
w