Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics nous pourrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que nous avons tous une bonne idée des endroits où nous pourrions offrir un service ferroviaire et de ce que nous pourrions faire ici et là en termes de parcours spécifiques et d'endroits où il faut assurer un service, mais je soutiens que si nous rétablissons une bonne structure organisationnelle et un bon système de financement, nous pourrons profiter des investissements et des gestionnaires du secteur privé pour faire en sorte que les deniers publics permetten ...[+++]

I think we all have good ideas of where we could put train service and what we could do here and there in terms of specific routes and communities that have to be served, but it's my contention that if we get the organizational structure and the financing right we will be able to use the benefits of private sector money and business management in order to use the existing government moneys to provide a much healthier rail service, one that actually expands.


Si cela se fait, je pense que nous pourrons montrer que nous faisons des lois qui sont bénéfiques pour notre industrie, pour nos consommateurs et aussi pour nous, parce qu’il faut que nous conservions le soutien du public en Europe.

If that happens, I think that we will be able to show that we are making laws which are beneficial for our industry, for our consumers and also for us, because we do need to retain public support in Europe.


Si nous adoptons cette législation demain, nous pourrons être fiers de ce que nous avons accompli et il nous faudra aussi faire connaître nos réalisations au grand public.

If we adopt this legislation tomorrow, we can be proud of what we have done and we should also make our achievements clear to the general public.


En d’autres termes, je pense que la stratégie de communication que nous devons désormais adopter est d’intéresser le grand public à cette problématique, comme je l’ai dit, et dès que nous saurons comment le public réagit, nous pourrons fixer des objectifs clairs.

In other words, I believe that the communication strategy that we should now adopt is simply to take this matter to the people, as I said, and once we know how people react, then we can set ourselves specific goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons établir, nous devons créer un espace public européen pour les Roms, un mécanisme de participation effective des Roms dans la prise de décisions et la mise en œuvre de politiques, faute de quoi nous ne pourrons pas vraiment résoudre ce problème.

We must establish, we must create, a European public space for Roma, a mechanism for effective participation of Roma in policymaking and policy implementation. Without that we cannot really solve the problem.


Ayant décidé d'exécuter ce projet, nous avons évidemment besoin de fonds publics, mais nous cherchons également un mécanisme qui nous permettra d'obtenir un apport de fonds privés grâce auxquels nous pourrons effectivement l'achever.

It's our opinion that when we seek to build this project, for instance, we are seeking public funds, of course, but we're also seeking a mechanism through which we can leverage private funds to be able to complete it.


Nous devons rehausser nos efforts pour que l’aide de l’UE soit visible dès lors que nous pourrons ainsi délivrer le message au grand public que la paix et la démocratie méritent d’être soutenues.

We have to work even more to make EU aid visible, for by so doing we will get the message across to the public that peace and democracy are worth supporting.


En nous appuyant sur l'avis d'une personne indépendante, nous pourrons déterminer la marche à suivre pour répondre aux questions d'intérêt public qui sont toujours sans réponse. Nous pourrons également donner suite aux progrès qui ont été accomplis et aux conclusions qui ont été tirées depuis le 23 juin 1985.

This process of seeking independent advice will enable us to identify a way forward that can resolve any remaining public interest questions and build on the progress that we have made and the conclusions that have been drawn since June 23, 1985.


J'insiste pour que nous adoptions rapidement un mécanisme de reddition de comptes, de manière à ce que les Canadiens sachent où vont les deniers publics investis dans la santé. Nous pourrons alors être fiers et nous vanter du fait que notre système de santé et la prestation des services de santé sont financés à même les deniers publics (1255) M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Madame la Présidente, la députée soulève un élément crucial de la question de la reddition de ...[+++]

I would urge that we quickly put in mechanisms to deal with the accountability, so Canadians have some confidence in where their health dollars are being spent, and that we can proudly stand up and talk about the fact that we have a publicly funded and publicly delivered health care system (1255) Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Madam Speaker, the member raises a crucial point around the question of accountability in our health care spending.


En définitive, étant donné que les soins nécessaires coûtent moins cher dans un système public, si nous ne pouvons nous doter d'un système public, nous ne pourrons avoir de régime universel privé.

The bottom line is, given the fact that it is cheaper to purchase necessary care publicly, if we cannot afford things publicly, we cannot afford them universally privately.




D'autres ont cherché : publics nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics nous pourrons ->

Date index: 2022-10-30
w