Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions donc trouver » (Français → Anglais) :

Il n'est pas question d'exportation, et ce que j'essaie de vous montrer ici, c'est que nous n'avons plus beaucoup de céréales fourragères dans les Prairies, et que la principale exportation de la Commission canadienne du blé est l'orge de brasserie, nous pourrions donc nous trouver dans une situation où l'offre serait assez serrée.

That accounts for no exports at all, and the picture that I am trying to create here is that we do not have a hell of a lot of feed grain on the Prairies anymore, and the Canadian Wheat Board's chief export is actually malt barley, so we are in a potentially pretty tight situation.


Nous pourrions donc essayer de trouver exactement quelles opinions avaient cours à ce moment-là au sujet des questions examinées dans ce document, qui était censément l'étude la plus complète jamais réalisée sur la violence contre les femmes et les enfants.

So perhaps we could really find out what the positions were, as outlined on these issues within this document, which is, supposedly, the most comprehensive study on violence against women and children.


Nous pourrions donc conclure que le gouvernement reconnaît le problème qui existe et qu'il voudrait peut-être lui trouver une solution.

The bill for Canada then will be at $300 billion, so we might conclude that the government is recognizing the problem and might also act on a solution.


Je pense également que les amendements 92, 89 et 95 pourraient constituer un point de contact raisonnable pour ceux qui souhaitent l’adoption de la directive, et nous pourrions donc trouver un lieu de dialogue effectif à ce niveau.

In addition, I think that Amendments 92, 89 and 95 could be a reasonable point of contact for those who want the directive to be adopted, and we could therefore find an effective place for dialogue at that level.


Je tiens à faire remarquer que les citoyens peuvent exiger, par une pétition, que le Parlement demande à la Commission de prendre une initiative législative. À l’avenir, nous pourrions donc nous trouver dans une situation où une initiative citoyenne demande à la Commission de lancer une procédure législative et où une pétition, fondée sur le droit de pétition et adressée à la commission compétente de ce Parlement, demande au Parlement d’approcher la Commission à cet effet.

I would like to point out that, for instance, citizens may demand, through a petition, that Parliament request the Commission to take a legislative initiative, so that in the future we might have a European citizens’ initiative calling on the Commission to institute a legislative procedure and a petition, on the basis of the right of petition, addressed to the relevant committee of this House, asking the House to approach the Commission to that effect.


Pourrions-nous trouver un moyen d’encourager ces fabricants à produire et donc à commercialiser des produits alimentaires plus sains?

Could we find a way of encouraging their manufacturers to produce and subsequently advertise healthier food products?


Je pense donc qu’il serait très difficile de les inclure dans l’accord de Cotonou, mais nous pourrions peut-être trouver des formules qui rendent le lien plus subtil.

I think it is therefore very difficult to put them in the Cotonou Agreement, but maybe we can find formulas that make the link more intricate.


Nous pourrions donc nous trouver à déclarer criminels quelque 40 p. 100 d'entre eux si nous adoptons simplement la motion à l'étude.

We would be potentially criminalizing somewhere in the range of 40% of them if we simply adopted this motion.


- (DE) Monsieur le Président, avec l’accord du rapporteur et en collaboration avec lui, nous pourrions également proposer l’amendement suivant, pour trouver un compromis : "Urges Turkey to propose in the coming year a precise timetable" ("invite instamment la Turquie à présenter l'an prochain un échéancier"), nous ajouterions donc "in the coming year" ("l'an prochain").

– (DE) Mr President, for the sake of compromise here, too, we would like to propose the following, which is submitted with the rapporteur’s cooperation and agreement. It should read: " Urges Turkey to propose in the coming year a precise timetable ". , in other words we would insert: "in the coming year".


Donc, lorsque vous venez dire au comité que vous désapprouvez ce qui s'est fait à Norway House, je suis sûr que nous pourrions trouver des tas de gens qui en diraient autant.

So when you come to the committee and say you disagree with what took place in Norway House, I'm sure we could find many people who would say the same thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions donc trouver ->

Date index: 2024-12-04
w