Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions ainsi trouver » (Français → Anglais) :

Si nous nous débarrassions du système de point, pensez-vous que nous pourrions ainsi trouver plus facilement le genre d'immigrants dont nous avons vraiment besoin dans notre pays?

If we were to get rid of the point system, do you believe we would end up getting more of the kinds of immigrants we really need in this country?


Nous pourrions ainsi trouver des solutions et voir si nous appliquons ces solutions dans notre propre contexte national.

We could determine what the solutions are and whether we are applying those solutions to the challenges in our own country.


Ce service est assujetti à l'alinéa 9(1)h), et je vous ai indiqué que nous avions une pile de correspondances du CRTC nous disant que nous serions entendus en vertu de l'alinéa 9(1)h) et que nous pourrions bénéficier d'une audition équitable, mais pendant ce temps, l'APTN est trimbalé d'un canal à l'autre, tellement que les auditeurs n'arrivent plus à le trouver; puis on les avise qu'il est rendu au canal de 260, ensuite au 580, et ainsi de suite.

That service has 9(1)(h), and when I alluded to our having a stack of correspondence from the CRTC saying we would be heard under 9(1)(h) and we'd get a fair hearing, APTN has a stack like this of being bounced from one channel to another, their viewers not being able to find them, getting no notice of where they are—they're on 260; they're on 580; there on.You know.


Nous ne pourrions pas négocier comme nous le faisons, nous n’aurions pas la perspective de trouver une issue satisfaisante si nous n’avions pas ces pays du G20, les économies émergentes ainsi organisées et réunies de façon aussi cohérente, dans ces négociations.

We would not be able to negotiate as we are; we would not have the prospect of finding a satisfactory outcome if we did not have those G20 countries, the emerging economies organised as they are and brought together as coherently as they are, in these negotiations.


Le premier point a trait à notre position sur les récents événements qui ont eu lieu dans la région; le deuxième point consistera à analyser la situation politique en Palestine et en Israël; et le troisième point concernera la manière dont l’Union européenne perçoit la situation actuelle et comment, entre nous, nous pourrions trouver un moyen d’accélérer le processus de paix et mettre ainsi un terme à cette spirale de la violence dans laquelle nous sommes aspirés.

The first point is our view of the recent events that have taken place in that region; the second is to analyse the political situation both in Palestine and in Israel; and thirdly, how the European Union sees the current situation and how, amongst all of us, we might find a way to speed up the peace process and thereby put an end to this spiral of violence we are caught up in.


Ainsi, nous pourrions trouver cette substance qui, à compter d’aujourd’hui, est interdite mais qui a été utilisée jusque-là, également sur nos bureaux.

Therefore, this substance which is banned from today but has been used up till now could be in our desks too.


Si nous pouvons prendre les sous-exécutions de cette année et utiliser un ramassage global pour toutes les institutions, nous pourrions trouver une méthode pour anticiper et épargner ainsi les douleurs budgétaires de l'année prochaine.

If we can take the underspends from this year and use a global ramassage for all the institutions, then we may find some method of frontloading to save the pains of next year's budget.


Toutefois, le MP3 est un autre exemple où nous pourrions utiliser notre site Web pour présenter de jeunes artistes canadiens qui n'ont pas encore signé avec une maison de production et qui pourraient ainsi trouver un auditoire.

However, MP3 is another example of where we might be able to use our Web site to provide exposure for young Canadian artists who have not been signed to a label and who might get exposure that they might not otherwise receive.


Mais peut-être pourrions-nous régler l'affaire sans passer par toute la procédure applicable aux questions de privilège. J'espère que le député de Delta, le député de Kingston et les Îles ainsi que le ministre des Pêches et des Océans pourront se réunir pour trouver une solution au grief du député.

I hope the hon. member for Delta and perhaps the member for Kingston and the Islands and the hon. Minister of Fisheries and Oceans might come together to resolve this particular grievance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions ainsi trouver ->

Date index: 2022-01-08
w