Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Juger à propos
Machine à réunir
Rassembler des données
Recueillir de l'information
Recueillir des renseignements
Réunir
Réunir de l'information
Réunir des données
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Trouver
Trouver convenable
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «réunir pour trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recueillir des renseignements [ rassembler des données | réunir des données | recueillir de l'information | réunir de l'information ]

collect information [ gather information ]


réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ministres de la Santé de tout le Canada devront se réunir pour trouver des moyens de mieux financer les soins de santé et de s'attaquer à la crise que nous traversons actuellement et dont les provinces tentent de se sortir.

It will take health care ministers from across Canada getting together to come up with ways in which we can better fund and deal with the health care crisis we are currently facing and the provinces are trying to manage their way out of.


Je suis prêt à répondre à une main tendue du gouvernement pour trouver une solution, et je pense que toutes les personnes de bonne volonté peuvent se réunir et trouver un terrain d'entente en 30 minutes.

I'm ready to respond to an outreach from the government to find a resolve, and I believe that parties of goodwill can sit down and that in 30 minutes we could find an agreement.


Dans le cas d'ECSEL, la recherche collaborative devrait se faire parallèlement aux activités d'ECSEL à des niveaux de maturité technologique moins élevés, afin de réunir un plus grand nombre d'universités et de PME au sein de la recherche financée par l'Union européenne dans le domaine des TIC et des nanotechnologies, de trouver un bon équilibre entre les différents niveaux de maturité technologique, de créer un environnement de recherche concurrentiel et d'encourager de futures innovations.

In the case of ECSEL, collaborative research should be carried out in parallel to ECSEL activities at lower TRLs, to achieve a wider inclusion of universities and SMEs in EU-funded ICT and nanotechnology research, to ensure the right balance between lower and upper TRLs, to create a competitive research environment, and to boost future innovation.


Dans un monde idéal, il aurait fallu laisser le soin aux citoyens eux-mêmes de régler le problème, mais, à l’époque, ils n’ont pas été en mesure de se réunir pour trouver une solution. Il était donc nécessaire de leur en proposer une.

In an ideal world it should have been left to the people themselves to solve the problem, but they could not find the capacity at the time to come together and find the solution, so one had to be proposed to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. considère, pour sa part, que le comité de conciliation devrait pouvoir se réunir au moins deux fois, si cela est nécessaire pour trouver un accord, au plus haut niveau politique, ses réunions devant être précédées d'un trilogue politique préparatoire, selon la formule traditionnelle; rappelle la nécessité que les représentants du Conseil soient dotés lors de ces rencontres d'un mandat politique de négociation;

42. Takes the view, for its part, that the Conciliation Committee should be able to meet at least twice at the highest political level, if that is necessary for agreement to be reached, its meetings to be preceded by a preparatory political trialogue, in keeping with the traditional arrangement; reiterates the need for the Council's representatives at these meetings to be issued with a political negotiating mandate;


Aujourd’hui, en Europe, nous avons su surmonter ces différences, nous sommes allés de l’avant et avons créé un forum où des personnes provenant de pays différents, avec des idéologies différentes, d’une histoire différente et des interprétations différentes de la même histoire peuvent se réunir pour trouver un terrain d’entente et une cause commune.

In Europe today, we have been able to overcome those differences; we have found a forum and a way forward in which people from different countries, with different ideologies, different histories and different interpretations of the same history can come together and find common ground and a common cause.


Nous retenons également que le point de départ, comme l'a dit le chef en Gitksan, c'est le respect; le respect l'un pour l'autre et le respect pour la capacité des Canadiens de se réunir pour trouver une solution à un problème qui n'est pas tolérable dans un pays du XXI siècle aussi riche, aussi prospère, aussi privilégié et aussi choyé que le nôtre.

We can also learn that the starting point is, as the chief said in Gitksan, respect; respect for one another and respect for an ability as Canadians to come together to find a solution which is not tolerable in a 21st century country as wealthy, prosperous, privileged and blessed as we are.


Maintenant que les droits compensatoires sont tombés, la situation est un peu différente. Il faut justement se réunir pour trouver la meilleure solution, ce que le gouvernement et le ministre sont en train de regarder présentement, d'une façon très posée et très sensée (1630) Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, j'ai été très surprise du discours du député de Portneuf qui nous a fait l'historique des négociations antérieures.

Now the situation has changed somewhat, and we must work together to find a better solution, and that is exactly what the government and the minister are doing right now, very calmly and very sensibly (1630) Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I was very surprised by the speech made by the member for Portneuf, who went over all the previous negotiations.


Je vous pose donc la question de savoir si vous avez eu, en tant que représentant du Conseil, des discussions avec le gouvernement finlandais afin que l’on puisse trouver de nouveaux revenus fiscaux et que cette idée, à laquelle - si j’ai bien compris - vous êtes favorable, rencontre un certain soutien, et si le Conseil pourrait réunir les forces encore dispersées qui seraient à même de chercher de nouvelles recettes fiscales.

I would now like to ask you whether you have discussed matters in your role as representative of the Council with the Finnish government, so that new sources of taxation may be found and support be gained for this idea, which I understood you looked favourably upon, and whether the Council could summon together those still scattered powers that would enable new sources of taxation to be proposed.


Mais peut-être pourrions-nous régler l'affaire sans passer par toute la procédure applicable aux questions de privilège. J'espère que le député de Delta, le député de Kingston et les Îles ainsi que le ministre des Pêches et des Océans pourront se réunir pour trouver une solution au grief du député.

I hope the hon. member for Delta and perhaps the member for Kingston and the Islands and the hon. Minister of Fisheries and Oceans might come together to resolve this particular grievance.


w