Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous transmettre cela » (Français → Anglais) :

M. John Herron: Les questions atmosphériques.pourriez-vous transmettre cela au ministre?

Mr. John Herron: Atmospheric.could you bring that to the minister?


Si vous n'êtes pas en mesure de nous les fournir aujourd'hui, vous pourriez les transmettre plus tard à notre greffier et à nos attachés de recherche pour nous aider.

If you can't give us any today, you could send them later on to our clerk and our research staff to help us.


Si quelqu'un vous disait: «Écoutez, nous vous obligeons à abaisser votre tarif entre X et Y, et le vol à 300 $ coûtera désormais 150 $», vous ne pourriez pas admettre cela.

If someone were to come in and say “Look, we want you to bring those rates between x and y down from a $300 flight to a $150 flight”, you could go this way.


Pourriez-vous transmettre au comité un exemple de système de gestion de la sécurité?

Could you send the committee an example of a safety management system?


Cela signifie que vous pourriez être transféré d’ici vers un autre pays, si ce pays est responsable de l’examen de votre demande.

This means you may be transferred from this country to a different country that is responsible for examining your application.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez à présent écoutés et vous pourriez presque considérer cela comme la différence entre la théorie et la pratique.

– (DE) Mr President, Commissioner, you have now listened to us and you could almost think of it as the difference between theory and practice.


Peut-être, si vous le voulez bien, pourriez-vous transmettre cela au greffier.

Perhaps you wouldn't mind passing that on to the clerk.


Monsieur le Ministre, pourriez-vous transmettre ces remerciements à toutes les institutions concernées?

Minister, please would you pass these thanks on to all the institutions?


Pourriez-vous transmettre cela au commissaire, car elle n'écoute pas en ce moment.

Please convey that to the Commissioner please, as she is not listening at the moment.


Pourriez-vous transmettre cela au commissaire, car elle n'écoute pas en ce moment.

Please convey that to the Commissioner please, as she is not listening at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous transmettre cela ->

Date index: 2024-03-09
w