Je dois admettre que je fais partie de ceux dont parle le juge Allard, mais je suis convaincu que le grand intérêt et le souci démontrés par mon conseil pour la sécurité et la viabilité des collectivités, ainsi que les relations positives avec notre détachement local de la GRC. Monsieur le président, pourriez-vous demander au témoin de parler plus lentement?
I must admit that I would be among those who would contribute to Justice Allard's tired state, but I trust that my council's keen interest in and concern for safe, viable communities, together with a positive relationship with our local RCMP detachment— Mr. Chair, could you ask the witness to speak more slowly?