Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous nous préciser » (Français → Anglais) :

Sénateur Hays, pourriez-vous nous préciser les variantes que vous nous demandez d'examiner?

Speaker Hays, would you proceed with the variations you are asking us to consider?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Pourriez-vous nous préciser quel article du règlement a été invoqué pour soulever la question et procéder à un vote immédiat afin de retirer un point de l’ordre du jour dont nous étions censés débattre cet après-midi?

Could you please clarify under which of the Rules of Procedure was the question raised and an on-the-spot vote taken to withdraw an agenda item we were due to debate this afternoon?


Pourriez-vous nous préciser quel article du règlement a été invoqué pour soulever la question et procéder à un vote immédiat afin de retirer un point de l’ordre du jour dont nous étions censés débattre cet après-midi?

Could you please clarify under which of the Rules of Procedure was the question raised and an on-the-spot vote taken to withdraw an agenda item we were due to debate this afternoon?


- (IT) Madame la Présidente, pourriez-vous juste préciser si la proposition suggère de reporter le vote à la période de session de Bruxelles ou à celle de Strasbourg, car j’ai entendu les deux versions?

(IT) Madam President, please can you just clarify whether the request is to refer it to Brussels or to Strasbourg, because I have heard both versions?


Pourriez-vous nous préciser une fois de plus la distinction entre l'immunité et la protection des dénonciateurs?

Could you clarify again the distinction between the two: immunity and whistle-blower?


Deuxièmement, pourriez-vous nous préciser quand l'Assemblée aura connaissance des procédures à suivre avec ses commissions en vue de l'examen, assorti d'un contrôle adéquat, des propositions à présent formulées par le Conseil ?

Secondly, could you give us some indication of when the House will know the procedures to be followed with its committees for the examination, with proper scrutiny, of the proposals now being made by the Council?


Pourriez-vous donc préciser les dispositions qui vont être abolies parce que vous estimez qu’elles ne sont pas de ce temps ?

Can you say exactly what facilities are being abolished because you no longer consider them appropriate to the present time?


Pourriez-vous nous préciser si nous votons aussi sur la motion no 227?

Could you clarify whether we are also voting on Motion No. 227?


Le sénateur Spivak : Nous ne vous demandons pas de répondre à l'instant, mais peut-être pourriez-vous nous préciser ultérieurement pourquoi ce texte ne comprend pas de disposition de non-dérogation.

Senator Spivak: You do not have to answer now but perhaps you can let us know why there is no non-derogation clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous nous préciser ->

Date index: 2022-09-22
w