Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous nous expliquer un peu mieux pourquoi » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous m'expliquer un peu mieux ce qui se passerait selon vous avec le pouvoir discrétionnaire de limiter l'accès au tribunal qui est ici accordé au commissaire?

Could you explain more about your understanding of what would happen with the discretion given to the commissioner to limit access to the tribunal?


Pourriez-vous expliquer un peu mieux pourquoi vous pensez que les prix seront supérieurs si ce projet de loi est adopté?

Can you elaborate on why you feel prices would be higher if this bill were implemented?


Si nous pouvons vraiment compter sur ces deux bases de données et obtenir des mandats à partir des empreintes digitales ou de l'ADN, pourriez-vous nous expliquer un peu mieux pourquoi il est impossible de le faire en se basant sur le registre des armes d'épaule?

If we do truly depend on it, and if you can get warrants based on the fingerprint database or the DNA database, can you explain a little further why you can't you get a warrant based on the long-gun registry database?


Mon collègue libéral peut-il nous expliquer un peu mieux pourquoi ils ont décidé de s'opposer à ce projet de loi qui semble en principe très positif pour notre démocratie?

Can my Liberal colleague explain a little more clearly why the Liberals have decided to vote against the bill, which seems hypothetically to be a very good thing for our democracy?


Pourriez-vous dès lors nous expliquer également comment vous comptez faire pour que la Commission européenne, sous votre présidence, ne cède pas à sa tendance – parfois bien trop prononcée – à la surréglementation, au lieu de déréglementer ou de mieux réglementer?

So could you please tell us also how you would guarantee that the European Commission, under your Presidency, would avoid the tendency – that sometimes is all too visible – of over-regulating rather than deregulating or better regulating?


Je me demande si vous pourriez nous expliquer un peu plus en détail votre avis sur les mesures concrètes que nous pourrions prendre pour encourager les pays qui devraient en faire plus – comme les États-Unis – et pour aider les pays – que ce soit la Chine, l'Inde ou la Russie – qui sont peut-être en difficultés pour l'instant.

I wonder if you could outline a little bit more about your thinking on what positive real steps we could be taking to encourage those countries that ought to be able to do more – like the United States – and to assist those countries – whether it is China, India or Russia – that are perhaps struggling at the moment.


Pourriez-vous dès lors nous expliquer à nouveau pourquoi ce groupe de travail n’apporterait pas une réelle valeur ajoutée?

Could you, then, explain once more why this working party would not add any value?


- Vous êtes un député ancien et expert dans cette Assemblée - je crois même que vous êtes plus ancien que moi, ce n’est pas peu dire - et vous savez donc que ce ne sont pas les présidents qui donnent un intitulé aux questions et qu’elles sont déjà baptisées, c’est pourquoi je peux seulement prendre note de votre intervention et vous expliquer que nous n’avons généralement pas assez de temps mais qu’il nous restait cinq minutes aujourd’hui. Il ne convient toutefois pas, selon moi - pardonnez-moi, je vous parle comm ...[+++]

– As a former Member and an expert on this House – and an even older one than me, and that is saying something – you will know that it is not we temporary Presidents who give the questions their names, but they come already named, already christened, and I can therefore only take note of the issue and explain that we always lack time, but today we have had five minutes left over, and I do not believe – and you will excuse me if I speak to you as just another Member – that we should deal with every debate on the basis of just one five-minute experience.


Pourriez-vous expliquer pourquoi, alors que nous disposons d'un système très cher et sophistiqué de vote électronique, nous avons dû subir - et je pèse soigneusement mes mots - le chaos organisé du vote précédent.

Could you explain why, when we have a very expensive and sophisticated system of electronic voting, we had to go through – and I choose my words carefully – the organised chaos of the previous vote.


Premièrement, pourriez-vous nous expliquer un peu mieux pourquoi le gouvernement a décidé d'intégrer ces modifications à la Loi sur la protection des eaux navigables dans le projet de loi d'exécution du budget?

First, could you perhaps elaborate a little more on why the government chose to include these amendments to the Navigable Waters Protection Act within the budget bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous nous expliquer un peu mieux pourquoi ->

Date index: 2021-03-14
w