Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous brièvement donner " (Frans → Engels) :

Le sénateur Plett : Pourriez-vous brièvement donner de l'information sur le podium?

Senator Plett: Briefly, could you tell me about the podium?


Pourriez-vous brièvement donner aux Canadiens et à ce comité une idée du genre de préparation qu'à nécessité ce plan qui a été déposé en Grande-Bretagne et auprès de l'Union européenne?

Can you briefly give Canadians and this committee a sense of how extensive the preparations were in the plan that has been delivered to the EU and the U.K.?


Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Please could you state the date of ratification/accession and briefly describe the State's process of accession to or ratification of the Convention?


– M. Mitchell, j’aimerais vous poser une question: pourriez-vous nous donner le sens de ces initiales?

– Mr Mitchell, I am going to ask you a question. Could you tell us what those initials stand for?


J’ai cependant cru comprendre - et le président en exercice du Conseil pourra peut-être me contredire sur ce point - qu’il est aujourd’hui établi que le Conseil ne se considère pas lié par ces propositions lorsque des intérêts de sécurité nationale fondamentaux sont en jeu. De quels intérêts est-il question ici et pourriez-vous me donner un exemple de cas qui vous conduirait à jeter purement et simplement cette décision-cadre à la poubelle?

However – and the President-in-Office may be able to contradict me here – I understand that it is now specified that the Council does not consider itself bound by these proposals if essential national security interests are at stake. What interests are we talking about here, and can you give an example of a matter that would induce you to simply throw this framework decision in the bin?


Vous n’êtes peut-être pas le commissaire compétent pour répondre à cette question, mais pourriez-vous nous donner une explication?

You might not be the right Commissioner to do it, but could you explain?


De même, pourriez-vous brièvement exposer les taux de cofinancement et les mesures ciblées en faveur des régions les plus septentrionales de l’Union européenne, en particulier celles au nord de la Finlande et de la Suède?

In addition, could you briefly outline what the cofinancing rates and special targeted measures are for the northernmost regions of the European Union, especially the northern parts of Finland and Sweden?


Enfin, puisque vous avez un site web où les citoyens sont invités à faire part de leurs commentaires, pourriez-vous nous donner une idée, en résumé et sur une base régulière, du retour d’informations que vous recevez?

Finally, since you have a website where citizens are invited to add their comments, could you give us an idea, in a nutshell and on a regular basis, of the feedback you get from this?


Le sénateur Zimmer : Pourriez-vous brièvement donner au comité votre appréciation du contexte sécuritaire aujourd'hui?

Senator Zimmer: Briefly, can you provide the committee with an appreciation for the threat environment today?


Sur les autres sujets, pourriez-vous brièvement donner les points saillants du processus rigoureux, de la question du financement et de la réponse concernant surtout—je sais que vous n'êtes pas venu ici pour nous en parler—le projet de la baie James?

In the other areas, could you be brief and just highlight the rigorous regime issue and the finance issue and the response, particularly with regard to—I know you weren't here for it—the comment about the James Bay project?


w