Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous aussi inclure » (Français → Anglais) :

Dans les renseignements que vous transmettrez à la greffière, pourriez-vous aussi inclure les estimations de pertes de revenus?

In the information you are providing to the clerk, could you also include how much potential revenue is lost as well?


Le sénateur Watt : Vous pourriez aussi inclure les Premières nations.

Senator Watt: You might include First Nations.


Je constate aussi que d'autres ministères fournissent des programmes pour les Autochtones; pourriez-vous aussi les inclure dans la liste?

I also see that other departments have programs for Aboriginal people; could you also include them in the list?


Pourriez-vous aussi envisager d’utiliser ces fonds pour des projets analogues?

Can you also envisage using this money for similar projects?


Ici aussi, vous pourriez décider d'inclure la déclaration des droits des anciens combattants, si c'est le terme que vous choisissez, dans l'article sur la portée et l'application de la loi appropriée pour produire l'effet escompté.

If you put it in the preamble, though, it may have less weight, because it's more for the court to determine how that's interpreted. If it's within the section of the act, then it has more effect.


C’est une bonne chose de reconstruire ce que le communisme et Milosevic ont détruit dans notre pays. Mais vous, qui avez un Premier ministre, M. Berlusconi, qui s’est même fait refaire le visage, pourriez-vous aussi nous refaire le visage à nous, les personnes âgées, ce qui nous apporterait une joie immense?»

It is a good thing to reconstruct what was destroyed in our country by Communism and by Milosević, but you who have a Prime Minister, Mr Berlusconi, who has even reconstructed his face, could you also reconstruct the faces of us old people, as that would give us so much pleasure?’


C’est à nous qu’il incombe de désarmer l’UCK, à nous qu’il incombe d’interdire l’utilisation par l’UCK de la zone de sécurité, à nous qu’il incombe de dire aux dirigeants du Kosovo de ne pas inciter l’UCK à faire ces choses, dans la mesure du reste où tenons leurs finances entre nos mains - et soit dit en passant, vous pourriez annoncer aussi à la Turquie que nous ne payons pas tant qu’elle n’a pas fait quelque chose pour la honte que représentent les prisons -, et enfin il faut empêcher par des mesures policières ...[+++]

It is our duty to disarm the KLA, it is our duty to prohibit the KLA from using the security zone, it is our duty to tell the leadership in Kosovo not to incite the KLA to do these things, especially as we hold their purse strings – by the way, you could say the same to Turkey, that we shall stop all payments until they do something about the disgraceful state of their prisons – and, finally, we must use policing measures to prevent money from being collected in western Europe and sent to the KLA.


Je peux en tous les cas vous assurer que cet amendement représente toujours la position du groupe libéral et peut-être pourriez-vous l'inclure en tant que tel dans les explications de vote.

I can in any event assure you that this amendment still reflects the liberal group’s position, and perhaps you could record this as such in the declaration of vote.


Mais pourriez-vous aussi confirmer le point que j’évoque dans ma question, à savoir le fait que ce programme devrait être assorti d’un calendrier concret pour les différents types de travaux législatifs que la Commission prévoit d’entreprendre dans le domaine social, ainsi que pour les initiatives qu’elle compte prendre à propos du dialogue entre les partenaires sociaux ?

But can you also provide confirmation concerning the matter I raise in my question, namely that the programme will be designed in such a way that we shall obtain a concrete timetable for the various types of legislation in the social sphere which the Commission is planning, as well as for those initiatives which the Commission is planning with regard to dialogue between the two sides of industry?


En fournissant les renseignements dont vous avez parlé au sujet de la rénovation de Cockspur, pourriez-vous également inclure le montant dépensé sur la rénovation de la Maison du Canada depuis 10 ans?

When providing the information that you talked about for Cockspur's renovation, would you be good enough to include the amount of money that is being spent on the refurbishment of Canada House over the last 10 years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous aussi inclure ->

Date index: 2021-08-10
w