Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez simplement prendre " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de l'analyse coûts-avantages, je dirais que si vous tombez sur quelque chose de très complexe ou d'intangible, vous pourriez simplement en prendre note à ce stade et que nous pourrions envisager l'analyse coûts-avantages en fonction de cela.

On the cost-benefit, my sense is that where there's something that's very complex or intangible, at this stage you would simply note that and we would look at the cost-benefit on that basis.


Vous pourriez simplement prendre les dispositions réglementaires de la LCPE qui traitent de la réglementation des substances toxiques, qui sont les mêmes que vous utiliseriez si vous réglementiez en vertu de la LCPE, et il vous suffirait de les y insérer, ou vous pourriez prendre la liste plus courte du projet de loi C-288, qui porte sur le même genre de choses: les limites sur les quantités de gaz qui peuvent être émis; des normes de rendement; la réglementation de l'utilisation de la production d'équipements, de carburant, de véhicules; des échanges d'émissions; le même genre de choses qui seront probablement les principaux outils dont se servira le Pa ...[+++]

You could simply take the regulation-making section from CEPA dealing with how you regulate toxic substances, which is the same one you'd use if you regulated under CEPA, and just graft it in, or you could take the shorter list in Bill C-288, which is the same kind of stuff: limits on the amount of gases that may be emitted; performance standards; regulating the use and production of equipments, fuels, vehicles; emissions trading; the same kinds of things that are likely to be the core tools that Parliament is going to use.


Je crois que vous pourriez nous fournir, à la lumière de votre expérience à Industrie Canada, une liste très courte et pointue de mesures prioritaires que le gouvernement devrait prendre très rapidement, peut-être même dans le cadre d'un mini-budget pour l'automne, simplement pour changer les règles et nos mentalités, car nous avons tout ce qu'il faut pour réussir.

I think you folks could give us, from your perspective in Industry Canada, a very short, sharp, hot list that the government should do very quickly, perhaps even in a mini budget for the fall, to just simply change the rules, to change our heads, because it's all in our hands.


Je comprends que vous deviez recruter de nouveaux agents et les former mais vous pourriez tout simplement prendre 139 agents chevronnés des grands bureaux du Canada et les affecter à ces petits postes où il y a actuellement un agent qui travaille seul.

I understand about bringing in more officers and the training. However, simply take 139 trained officers from the big offices across Canada and put them into these smaller, work-alone posts.


Le sénateur Atkins: Peut-être pourriez-vous tout simplement prendre ce modèle et l'appliquer.

Senator Atkins: I just think maybe you can take that model and apply it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez simplement prendre ->

Date index: 2022-10-26
w